Kaushîtaki-Brâhmana-Upanishad
| 1 : 1 |
Kaushîtaki-Brâhmana-Upanishad : First Adhyâya. |
1.Kitra Gâṅgyâyani 271 : 1, forsooth, wishing to perform a sacrifice, chose
Âruni (
Uddâlaka 271: 2, to be his chief priest). But
Âruni sent his son,
Svetaketu, and said: 'Perform the sacrifice for him.' When
Svetaketu 271 : 3 had arrived,
Kitra asked him: 'Son of
Gautama 271 : 4, is there a hidden place in the world where you are able to place me, or is it the other way, and are you going to place me in the world to which it (that other way) leads
271 : 5?'
He answered and said: 'I do not know this. But, let me ask the master.' Having approached his father, he asked: 'Thus has Kitra asked me; how shall I answer?'
Âruni said: 'I also do not know this. Only after having learnt the proper portion of the Veda in Kitra's own dwelling, shall we obtain what others give us (knowledge). Come, we will both go.'
Having said this he took fuel in his hand (like a pupil), and approached
Kitra Gâṅgyâyani, saying: 'May I come near to you?' He replied: 'You are worthy of
Brahman 273 : 1, O
Gautama, because you were not led away by pride. Come hither, I shall make you know clearly.'
2.And
Kitra said: All who depart from this world (or this body) go to the moon
273 : 2. In the former, (the bright) half, the moon delights in their spirits; in the other, (the dark) half, the moon sends them on to be born again
274 : 1. Verily, the moon is the door of the
Svarga world (the heavenly world). Now, if a man objects to the moon (if one is not satisfied with life there) the moon sets him free
274 : 2. But if a man does not object, then the moon sends him down as rain upon this earth. And according to his deeds and according to his knowledge he is born again here as a worm, or as an insect, or as a fish, or as a bird, or as a lion, or as a boar, or as a serpent
274 : 3, or as a tiger, or as a man, or as something else in different places
274 : 4. When he has thus returned to the earth, some one (a sage) asks: 'Who art thou?' And he should answer: 'From the wise moon, who orders the seasons
274 : 5, when it is born consisting of fifteen parts, from the moon who is the home of our ancestors, the seed was brought. This seed, even me, they (the gods mentioned in the
Pañkâgnividyâ 274 : 6) gathered up in an active man, and through an active man they brought me to a mother. Then I, growing up to be born, a being living by months, whether twelve or thirteen, was together with my father, who also lived by (years of) twelve or thirteen months, that I might either know it (the true
Brahman) or not know it. Therefore, O ye seasons
275 : 1, grant that I may attain immortality (knowledge of
Brahman). By this my true saying, by this my toil (beginning with the dwelling in the moon and ending with my birth on earth) I am (like) a season, and the child of the seasons.' 'Who art thou?' the sage asks again. 'I am thou,' he replies. Then he sets him free
275 : 2 (to proceed onward).
3He (at the time of death), having reached the path of the gods, comes to the world of
Agni (fire), to the world of
Vâyu (air), to the world of
Varuna, to the world of
Indra, to the world of
Pragâpati (
Virâg), to the world of
Brahman (
Hiranyagarbha). In that world there is the lake
Âra 275 : 3, the moments called
Yeshtiha 275 : 4, the river
Vigarâ (age-less), the tree
Ilya 275 : 5, the city
Sâlagya, the palace
Aparâgita (unconquerable), the door-keepers
Indra and
Pragâpati, the hall of
Brahman, called
Vibhu 276 : 1 (built by
vibhu, egoism), the throne
Vikakshanâ (
buddhi, perception), the couch
Amitaugas (endless splendour), and the beloved
Mânasî (mind) and her image
Kâkshushî (eye), who, as if taking flowers, are weaving the worlds, and the
Apsaras, the
Ambâs (
sruti, sacred scriptures), and
Ambâyavîs (
buddhi, understanding), and the rivers
Ambayâs (leading to the knowledge of
Brahman). To this world he who knows this (who knows the
Paryaṅka-vidyâ) approaches.
Brahman says to him: 'Run towards him (servants) with such worship as is due to myself. He has reached the river
Vigarâ (age-less), he will never age.
4.Then five hundred
Apsaras go towards him, one hundred with garlands in their hands, one hundred with ointments in their hands, one hundred with perfumes in their hands, one hundred with garments in their hands, one hundred with fruit
2 in their hands. They adorn him with an adornment worthy of
Brahman, and when thus adorned with the adornment of
Brahman, the knower of
Brahman moves towards
Brahman (neut.)
276 : 3 He comes to the lake
Âra, and he crosses it by the mind, while those who come to it without knowing the truth
276 : 4, are drowned. He comes to the moments called
Yeshtiha, they flee from him. He comes to the river
Vigarâ, and crosses it by the mind alone, and there shakes off his good and evil deeds. His beloved relatives obtain the good, his unbeloved relatives the evil he has done. And as a man, driving in a chariot, might look at the two wheels (without being touched by them), thus he will look at day and night, thus at good and evil deeds, and at all pairs (at all correlative things, such as light and darkness, heat and cold, &c.) Being freed from good and freed from evil he, the knower of
Brahman (neut.), moves towards
Brahman.
5.He approaches the tree
Ilya, and the odour of
Brahman reaches him. He approaches the city
Sâlagya, and the flavour of
Brahman reaches him. He approaches the palace
Aparâgita, and the splendour of
Brahman reaches him. He approaches the door-keepers
Indra and
Pragâpati, and they run away from him. He approaches the hall
Vibhu, and the glory of
Brahman reaches him (he thinks, I am
Brahman). He approaches the throne
Vikakshanâ. The
Sâman verses,
Brihad and
Rathantara, are the eastern feet of that throne
277 : 1; the
Sâman verses,
Syaita and
Naudhasa, its western feet; the
Sâman verses,
Vairûpa and
Vairâga, its sides lengthways (south and north); the
Sâman verses,
Sâkvara and
Raivata, its sides crossways (east and west). That throne is
Pragñâ, knowledge, for by knowledge (self-knowledge) he sees clearly. He approaches the couch
Amitaugas. That is
Prâna (speech). The past and the future are its eastern feet; prosperity and earth its western feet; the
Sâman verses,
Brihad and
Rathantara, are the two sides lengthways of the couch (south and north); the
Sâman verses,
Bhadra and
Yagñâyagñîya, are its cross-sides at the head and feet (east and west); the
Rik and
Sâman are the long sheets
278 : 1 (east and west); the
Yagus the cross-sheets (south and north); the moon-beam the cushion; the
Udgîtha the (white) coverlet; prosperity the pillow
278 : 2. On this couch sits
Brahman, and he who knows this (who knows himself one with
Brahman sitting on the couch) mounts it first with one foot only. Then
Brahman says to him: 'Who art thou?' and he shall answer:
6.'I am (like) a season, and the child of the seasons, sprung from the womb of endless space, from the light (from the luminous Brahman). The light, the origin of the year, which is the past, which is the present, which is all living things, and all elements, is the Self
278 : 3. Thou art the Self. What thou art, that am I.
Brahman says to him: 'Who am I?' He shall answer: 'That which is, the true' (Sat-tyam).
Brahman asks: 'What is the true?' He says to him: 'What is different from the gods and from the senses (prâna) that is Sat, but the gods and the senses are Tyam. Therefore by that name Sattya (true) is called all this whatever there is. All this thou art.'
7.This is also declared by a verse: 'This great Rishi, whose belly is the Yagus, the head the Sâman, the form the Rik, is to be known as being imperishable, as being Brahman.'
Brahman says to him: 'How dost thou obtain my male names?' He should answer: 'By breath (prânah).'
Brahman asks: 'How my female names?' He should answer: 'By speech (vâk).'
Brahman asks: 'How my neuter names?' He should answer: 'By mind (manas).'
'How smells?' 'By the nose.' 'How forms?' 'By the eye.' 'How sounds?' 'By the ear.' 'How flavours of food?' 'By the tongue.' 'How actions?' 'By the hands.' 'How pleasures and pain?' 'By the body.' 'How joy, delight, and offspring?' 'By the organ.' 'How journeyings?' 'By the feet.' 'How thoughts, and what is to be known and desired?' 'By knowledge (pragñâ) alone.'
Brahman says to him: 'Water indeed is this my world
279 : 1, the whole
Brahman world, and it is thine.'
Whatever victory, whatever might belongs to
Brahman, that victory and that might he obtains who knows this, yea, who knows this
279 : 2.