Aitareya-Âranyaka
| ii : 2 : 1 |
Second Âranyaka : Second Adhyâya 1 : First Khanda. |
1.He (the sun), who shines, honoured this world (the body of the worshipper, by entering into it), in the form of man
2 (the worshipper who meditates on breath). For he who shines (the sun) is (the same as) the breath. He honoured this (body of the worshipper) during a hundred years, therefore there are a hundred years in the life of a man. Because he honoured him during a hundred years, therefore there are (the poets of the first
Mandala of the
Rig-veda, called) the
Satarkin, (having honour for a hundred years.) Therefore people call him who is really
Prâna (breath), the
Satarkin poets
1.
2.He (breath) placed himself in the midst of all whatsoever exists. Because he placed himself in the midst of all whatsoever exists, therefore there are (the poets of the second to the ninth Mandala of the Rig-veda, called) the Mâdhyamas. Therefore people call him who is really Prâna (breath), the Mâdhyama poets.
3.He as up-breathing is the swallower (gritsa), as down-breathing he is delight (mada). Because as up-breathing he is swallower (gritsa) and as down-breathing delight (mada), therefore there is (the poet of the second Mandala of the Rig-veda, called) Gritsamada. Therefore people call him who is really Prâna (breath), Gritsamada.
4.Of him, (breath) all this whatsoever was a friend. Because of him all (visvam) this whatsoever was a friend (mitram), therefore there is (the poet of the third Mandala of the Rig-veda, called) Visvâmitra. Therefore people call him who is really Prâna (breath), Visvâmitra.
5.The Devas (speech, &c.) said to him (the breath): 'He is to be loved by all of us.' Because the Devas said of him, that he was to be loved (vâma) by all of them, therefore there is (the poet of the fourth Mandala of the Rig-veda, called) Vâmadeva. Therefore people call him who is really Prâna (breath), Vâmadeva.
6.He (breath) guarded all this whatsoever from evil. Because he guarded (atrâyata) all this whatsoever from evil, therefore there are (the poets of the fifth Mandala of the Rig-veda, called) Atrayah. Therefore people call him who is really Prâna (breath), Atrayah.
| ii : 2 : 2 |
Second Âranyaka : Second Adhyâya : Second Khanda. |
1.He (breath) is likewise a Bibhradvâga (bringer of offspring). Offspring is vâga, and he (breath) supports offspring. Because he supports it, therefore there is (the poet of the sixth Mandala of the Rig-veda, called) Bharadvâga. Therefore people call him who is really Prâna (breath), Bharadvâga.
2.The
Devas (speech, &c.) said to him: 'He it is who chiefly causes us to dwell on earth.' Because the
Devas said of him, that he chiefly caused them to dwell on earth, therefore there is (the poet of the seventh
Mandala of the
Rig-veda, called)
Vasishtha. Therefore people call him who is really
Prâna (breath),
Vasishtha 1.
3.He (breath) went forth towards
2 all this whatsoever. Because he went forth toward all this whatsoever, therefore there are (the poets of the eighth
Mandala of the
Rig-veda, called) the
Pragâthas. Therefore people call him who is really
Prâna (breath), the
Pragâthas.
4.He (breath) purified all this whatsoever. Because he purified all this whatsoever, therefore there are (the hymns and also the poets
1 of the ninth
Mandala of the
Rig-veda, called) the
Pavamânîs. Therefore people called him who is really
Prâna (breath), the
Pavamânîs.
5.He (breath) said: 'Let me be everything whatsoever, small (kshudra) and great (mahat), and this became the Kshudrasûktas and Mahâsûktas.' Therefore there were (the hymns and also the poets of the tenth Mandala of the Rig-veda, called) the Kshudrasûktas (and Mahâsûktas). Therefore people call him who is really Prâna (breath), the Kshudrasûktas (and Mahâsûktas).
6.He (breath) said once: 'You have said what is well said (
su-ukta) indeed. This became a
Sûkta (hymn).' Therefore there was the
Sûkta. Therefore people call him who is really
Prâna (breath),
Sûkta 2.
7.He (breath) is a
Rik (verse), for he did honour
3 to all beings (by entering into them). Because he did honour to all beings, therefore there was the
Rik verse. Therefore people call him who is really
Prâna (breath),
Rik.
8.He (breath) is an
Ardharka (half-verse), for he did honour to all places (
ardha)
4. Because he did honour to all places, therefore there was the
Ardharka. Therefore people call him who is really
Prâna (breath),
Ardharka.
9.He (breath) is a
Pada (word)
1, for he got into all these beings. Because he got (
pâdi) into all these beings, therefore there was the
Pada (word). Therefore people call him who is really
Prâna (breath),
Pada.
10.He (breath) is an
Akshara (syllable), for he pours out (
ksharati) gifts to all these beings, and without him no one can pour out (
atiksharati) gifts. Therefore there was the
Akshara (syllable). Therefore people call him who is really
Prâna (breath),
Akshara 2.
11.Thus all these
Rik verses, all
Vedas, all sounds
3 are one word, viz.
Prâna (breath). Let him know that
Prâna is all
Rik verses.
| ii : 2 : 3 |
Second Âranyaka : Second Adhyâya : Third Khanda. |
1.While
Visvâmitra was going to repeat the hymns of this day (the
mahâvrata),
Indra sat down near him
4.
Visvâmitra (guessing that
Indra wanted food) said to him, 'This (the verses of the hymn) is food,' and repeated the thousand
Brihatî verses
5. By means of this he went to the delightful home of
Indra (
Svarga).
2.Indra said to him: '
Rishi, thou hast come to my delightful home.
Rishi, repeat a second hymn
1.'
Visvâmitra (guessing that
Indra wanted food) said to him, 'This (the verses of the hymn) is food,' and repeated the thousand
Brihatî verses. By means of this he went to the delightful home of
Indra (
Svarga).
3.Indra said to him: 'Rishi, thou hast come to my delightful home. Rishi, repeat a third hymn.' Visvâmitra (guessing that Indra wanted food) said to him, 'This (the verses of the hymn) is food,' and repeated the thousand Brihatî verses. By means of this he went to the delightful home of Indra (Svarga).
4.Indra said to him: 'Rishi, thou hast come to my delightful home. I grant thee a boon.' Visvâmitra said: 'May I know thee.' Indra said: 'I am Prâna (breath), O Rishi, thou art Prâna, all things are Prâna. For it is Prâna who shines as the sun, and I here pervade all regions under that form. This food of mine (the hymn) is my friend and my support (dakshina). This is the food prepared by Visvâmitra. I am verily he who shines (the sun).'
| ii : 2 : 4 |
Second Âranyaka : Second Adhyâya : Fourth Khanda. |
1.This then becomes perfect as a thousand of
Brihatî verses. Its consonants
1 form its body, its voice
2 (vowels) the Soul
3, its sibilants
4 the air of the breath.
2.He who knew this became
Vasishtha, he took this name from thence
5.
3.Indra verily declared this to
Visvâmitra, and
Indra verily declared this to
Bharadvâga. Therefore
Indra is invoked by him as a friend
6.
4.This becomes perfect as a thousand of
Brihatî verses
7, and of that hymn perfect with a thousand
Brihad verses, there are 36,000 syllables
8. So many are also the thousands of days of a hundred years (36,000). With the consonants they fill the nights, with the vowels the days.
5.This becomes perfect as a thousand of Brihatî verses. He who knows this, after this thousand of Brihatîs thus accomplished, becomes full of knowledge, full of the gods, full of Brahman, full of the immortal, and then goes also to the gods.
6.What I am (the worshipper), that is he (sun); what he is, that am I.
7.This has been said by a Rishi (Rv. I, 115, 1): 'The sun is the self of all that moves and rests.'
8.Let him look to that, let him look to that!