Tablets of Abdul-Baha Abbas
Volume I
importance thereof will be known. The truth I say unto thee, that each leaflet from Abdul-Baha will be a wide-spread Book; nay, rather, a glistening Gem on the Glorious Crown. Know thou Its value and hold great Its station!”
Thanking you in advance, we are your fellow servants in the Vineyard of El-Abha,
The House of Spirituality
A sufficient number of Tablets having been gathered together, they have been entrusted to the Baha’i Publishing Society for publication in this concrete form for the enlightenment of the English-speaking world.
The Tablets appear in the book in the order received and filed in the archives, i.e. the first to respond to the above letter sent out by the House of Spirituality appear first in the book, and, so far as possible, all the Tablets to any one person or to a family or to an assembly have been placed together.
Regarding publications, the following Tablet from Abdul-Baha was received by this Society in October, 1906:
He is God! O ye heavenly Assemblage!
Your letter was received and its contents became known. Ye have written concerning the printing and publication of the Tablets.
The translation of the Surat-ul-Hykl1 is of the utmost difficulty. It must be translated by a committee who are exceedingly efficient both in Persian and English, exercising the closest and most minute attention.
1 Surat-ul-Hykl, by Baha’o’llah, a portion of which was translated by Anton Haddad, published in 1900. The retranslation of this book has not yet been undertaken.
iii