Reality, Soul and
the Worlds of God
II.   Three Conditions of Existence in Reality
D.   Revelation: Originating in the Condition of Deity and Kingdom of Prophethood, Manifesting in Creation
4.   The Purpose of Revelation
[from the Writings of Bahá’u’lláh:]
239.And yet, is not the object of every Revelation to effect a transformation in the whole character of mankind, a transformation that shall manifest itself both outwardly and inwardly, that shall affect both its inner life and external conditions? For if the character of mankind be not changed, the futility of God’s universal Manifestations would be apparent.
(Bahá’u’lláh: The Kitáb-i-Íqán, paragraph 270, p. 222)
240.….that which hath streamed forth from the Most Exalted Pen is conducive to the glory, the advancement and education of all the peoples and kindreds of the earth. Indeed it is the sovereign remedy for every disease, could they but comprehend and perceive it.
(Bahá’u’lláh: Tablets of Bahá’u’lláh, “Kalimát-i-Firdawsíyyih” or “Words of Paradise”, p. 73)
241.There can be no doubt whatever that if for one moment the tide of His mercy and grace were to be withheld from the world, it would completely perish. For this reason, from the beginning that hath no beginning the portals of Divine mercy have been flung open to the face of all created things, and the clouds of Truth will continue to the end that hath no end to rain on the soil of human capacity, reality and personality their favors and bounties. Such hath been God’s method continued from everlasting to everlasting.
(Bahá’u’lláh: Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh, Selection XXVII, pp. 68-69)
242.The purpose underlying Their revelation hath been to educate all men, that they may, at the hour of death, ascend, in the utmost purity and sanctity and with absolute detachment, to the throne of the Most High. The light which these souls radiate is responsible for the progress of the world and the advancement of its peoples. They are like unto leaven which leaveneth the world of being, and constitute the animating force through which the arts and wonders of the world are made manifest. Through them the clouds rain their bounty upon men, and the earth bringeth forth its fruits. All things must needs have a cause, a motive power, an animating principle. These souls and symbols of detachment have provided, and will continue to provide, the supreme moving impulse in the world of being.
(Bahá’u’lláh: Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh, Selection LXXXI, p. 157)
243.The purpose underlying the revelation of every heavenly Book, nay, of every divinely-revealed verse, is to endue all men with righteousness and understanding, so that peace and tranquillity may be firmly established amongst them.
(Bahá’u’lláh: Gleanings from the Writings of Bahá’u’lláh, Selection CI, p. 206)
244.O my God, the God of bounty and mercy! Thou art that King by Whose commanding word the whole creation hath been called into being; and Thou art that All-Bountiful One the doings of Whose servants have never hindered Him from showing forth His grace, nor have they frustrated the revelations of His bounty.
(Bahá’u’lláh: Prayers and Meditations, Selection CLIX, p. 251)
245.He it is Who hath revealed His Cause for the guidance of His creatures, and sent down His verses to demonstrate His Proof and His Testimony….
(Bahá’u’lláh: Epistle to the Son of the Wolf, p. 1)
[from the Writings of the Báb:]
246.The purpose underlying this Revelation, as well as those that preceded it, has, in like manner, been to announce the advent of the Faith of Him Whom God will make manifest. And this Faith—the Faith of Him Whom God will make manifest—in its turn, together with all the Revelations gone before it, have as their object the Manifestation destined to succeed it. And the latter, no less than all the Revelations preceding it, prepare the way for the Revelation which is yet to follow. The process of the rise and setting of the Sun of Truth will thus indefinitely continue—a process that hath had no beginning and will have no end.
(The Báb: Selections from the Writings of the Báb, “Excerpts from the Persian Bayán”, p. 106, citing Váhid IV, Chapter 12)