The Kitáb-i-Aqdas
“the
Dayspring of His light”, inasmuch as within thee was born the
Manifestation of His Glory. Be thou glad for this name that hath been conferred upon thee—a name through which the Day-Star of grace hath shed its splendour, through which both earth and heaven have been illumined.
93Erelong will the state of affairs within thee be changed, and the reins of power fall into the hands of the people. Verily, thy Lord is the All-Knowing. His authority embraceth all things. Rest thou assured in the gracious favour of thy Lord. The eye of His loving-kindness shall everlastingly be directed towards thee. The day is approaching when thy agitation will have been transmuted into peace and quiet calm. Thus hath it been decreed in the wondrous Book.
94O Land of
Khá!
1 We hear from thee the voice of heroes, raised in glorification of thy Lord, the All-Possessing, the Most Exalted. Blessed the day on which the banners of the divine Names shall be upraised in the kingdom of creation in My Name, the All-Glorious. On that day the faithful shall rejoice in the victory of God, and the disbelievers shall lament.
95None must contend with those who wield authority over the people; leave unto them that which is theirs, and direct your attention to men’s hearts.
96O Most Mighty Ocean! Sprinkle upon the nations that with which Thou hast been charged by Him Who is the Sovereign of Eternity, and adorn the temples of all the dwellers of the earth with the vesture of His laws
54
Where will the reigns of power fall?
What will happen on “...the day on which the banners of the divine Names shall be upraised in the kingdom of creation”?
Where is the land of Khá?
Who do we not contend with?
What is to be sprinkled “upon the nations”?
What is to “adorn the temples of all the dwellers of the earth”?
Then what will happen to all hearts and all eyes?