Aitareya-Âranyaka
ii : 6 : 1 econd Âranyaka : Sixth Adhyâya : First Khanda.
1.Let the women go back to their place.
2.Who is he whom 245 : 1 we meditate on as the Self? Which 245 : 2 is the Self?
3.That by which we see (form), that by which we hear (sound), that by which we perceive smells, that by which we utter speech, that by which we distinguish sweet and not sweet, (1) and what comes from the heart and the mind, namely, perception, command, understanding, knowledge, wisdom, seeing, holding, thinking, considering, readiness (or suffering), remembering, conceiving, willing, breathing, loving, desiring?
4.No, all these are various names only of knowledge (the true Self). (2)
5.And that Self, consisting of (knowledge), is Brahman (m.) 245 : 3, it is Indra, it is Pragâpati 245 : 4. All these Devas, these five great elements, earth, air, ether, water, fire, these and those which are, as it were, small and mixed 245 : 5, and seeds of this kind and that kind, born from eggs, born from the womb., born from heat, born from germs 245 : 6, horses, cows, men, elephants, and whatsoever breathes, whether walking or flying, and what is immoveable — all that is led (produced) by knowledge (the Self).
6.It rests on knowledge (the Self). The world is led (produced) by knowledge (the Self). Knowledge is its cause 246 : 1.
7.Knowledge is Brahman. (3)
8.He (Vâmadeva), having by this conscious self stepped forth from this world, and having obtained all desires in that heavenly world, became immortal, yea, he became immortal. Thus it is, Om. (4)
245 : 1I read ko yam instead of ko 'yam.
245 : 2Or, Which of the two, the real or the phenomenal, the nirupâdhika or sopâdhika?
245 : 3Hiranyagarbha. Comm.
245 : 4Virâg. Comm.
245 : 5Serpents, &c., says the commentary.
245 : 6Cf. Kh. Up. VI, 3, 1, where the svedaga, born from heat or perspiration, are not mentioned.
246 : 1We have no words to distinguish between pragñâ, state of knowing, and pragñâna, act of knowing. Both are names of the Highest Brahman, which is the beginning and end (pratishthâ) of everything that exists or seems to exist.