Aitareya-Âranyaka
| i : 2 : 1 |
First Âranyaka : Second Adhyâya : First Khanda 1. |
1.The two trikas, Rv. VIII, 68, 1-3, â tvâ ratham yathotaye, and Rv. VIII, 2, 1-3, idam vaso sutam andhah, form the first (pratipad) and the second (anukara) of the Marutvatîya hymn.
2.Both, as belonging to the one-day ceremonial
2, are perfect in form. On that day much is done now and then which has to be hidden, and has to be atoned for. Atonement is rest, the one-day sacrifice. Therefore at the end of the year the sacrificers rest on this atonement as their rest. He who knows this rests firm, and they also for whom a
Hotri priest who knows this, recites this hymn
3.
3.In the second verse of (the Pragâtha
4.indra nedîya ed ihi, pra sû tirâ sakîbhir ye ta ukthinah (Rv. VIII, 53, 5, 6), there occurs the word ukthinah, reciters of hymns
5.Verily, this day (the mahâvrata) is an uktha (hymn), and as endowed with an uktha, the form of this day is perfect.
4.In the first verse (of another Pragâtha) the word vîra, strong, occurs (Rv. I, 40, 3), and as endowed with the word vîra, strong, the form of this day is perfect.
5.In the second verse (of another Pragâtha) the word suvîryam, strength, occurs (Rv. I. 40, 1), and as endowed with the word suvîrya, strength, the form of this day is perfect.
6.In the first verse (of another Pragâtha) the word ukthyam, to be hymned, occurs (Rv. I, 40, 5). Verily, this day is an uktha, and as endowed with an uktha, the form of this day is perfect.
7.In the (Dhayyâ) verse agnir netâ (Rv. III, 2 0, 4) the word vritrahâ, killer of Vritra, occurs. The killing of Vritra is a form (character) of Indra, this day (the mahâvrata) belongs to Indra, and this is the (perfect) form of that day.
8.In the (Dhayyâ) verse tvam soma kratubhih sukratur bhûh (Rv. I, 91, 2) the word vrishâ 1, powerful, occurs. Powerful is a form (character) of Indra, this day belongs to Indra, and this is the (perfect) form of that day.
9.In the (Dhayyâ) verse pinvanty apah (Rv. I, 64, 6) the word vâginam, endowed with food, occurs. Endowed with food is a form (character) of Indra, this day belongs to Indra, and this is the (perfect) form of that day.
10.In the same verse the word stanayantam, thundering, occurs. Endowed with thundering is a form (character) of Indra, this day belongs to Indra, and this is the (perfect) form of that day.
11.In (the Pragâtha) pra va indrâya brihate (Rv. VIII, 89, 3) (the word brihat occurs). Verily, brihat is mahat (great), and as endowed with mahat, great, the form of this day (mahâvrata) is perfect.
12.In (the Pragâtha) brihad indrâya gâyata (Rv. VIII, 89, 1) (the word brihat occurs). Verily, brihat is mahat (great), and as endowed with mahat, the form of this day is perfect.
13.In (the
Pragâtha)
nakih sudâso ratham pary âsa na rîramad (Rv. VII, 32, 10) the words
paryâsa (he moved round) and
na rîramad (he did not enjoy) occur, and as endowed with the words
paryasta and
rânti the form of this day is perfect
1.
He recites all (these)
Pragâthas, in order to obtain all the days (of the sacrifice), all the
Ukthas 2, all the
Prishthas 3, all the
Sastras 4, all the
Pra-ugas 5, and all the
Savanas (libations).
| i : 2 : 2 |
First Âranyaka : Second Adhyâya : Second Khanda6. |
1.He recites the hymn,
asat su me garitah sâbhivegah (Rv. X, 27, 1), (and in. it the word)
satyadhvritam, the destroyer of truth. Verily, that day is truth, and as endowed with the word
satya, truth, the form of this day is perfect
1.
2.That hymn is composed by
Vasukra. Verily,
Vasukra is
Brahman, and that day is
Brahman. Thus he obtains
Brahman by means of
Brahman 2.
3.Here they say: 'Why then is that
Marutvatîya hymn completed by the hymn of
Vasukra?' Surely because no other
Rishi but
Vasukra brought out a
Marutvatîya hymn, or divided it properly
3. Therefore that
Marutvatîya hymn is completed by the hymn of
Vasukra.
4.That hymn, asat su me, is not definitely addressed to any deity, and is therefore supposed to be addressed to Pragâpati. Verily, Pragâpati is indefinite, and therefore the hymn serves to win Pragâpati.
5.Once in the hymn (Rv. X, 27, 22) he defines Indra (indrâya sunvat); therefore it does not fall off from its form, as connected with Indra.
6.He recites the hymn (Rv. VI, 17, 1) pibâ somam abhi yam ugra tardah.
7.In the verse ûrvam gavyam mahi grinâna indra the word mahi, great, occurs. Endowed with the word mahat, the form of this day is perfect.
8.That hymn is composed by Bharadvâga, and Bharadvâga was he who knew most, who lived longest, and performed the greatest austerities among the Rishis, and by this hymn he drove away evil. Therefore if he recites the hymn of Bharadvâga, then, after having driven away evil, he becomes learned, long-lived, and full of austerities.
9.He recites the hymn kayâ subhâ savayasah sanîlâh (Rv. I, 165, 1).
10.In the verse â sâsate prati haryanty ukthâ (Rv. I, 165, 4) the word uktha occurs. Verily, that day (the mahâvrata) is uktha (hymn). Endowed with the word uktha, the form of this day becomes perfect.
11.That hymn is called
Kayâsubhîya 1. Verily, that hymn, which is called
Kayâsubhîya, is mutual understanding and it is lasting. By means of it
Indra,
Agastya, and the
Maruts came to a mutual understanding. Therefore, if he recites the
Kayâsubhîya hymn, it serves for mutual understanding.
12.The same hymn is also long life. Therefore, if the sacrificer is dear to the Hotri, let him recite the Kayâsubhîya hymn for him.
13.He recites the hymn marutvân indra vrishabo ranâya (Rv. III, 47, 1).
14.In it the words
indra vrishabha (powerful) occur. Verily, powerful is a form of
Indra 2, this day belongs to
Indra, and this is the perfect form of that day.
15.That hymn is composed by Visvâmitra. Verily, Visvâmitra was the friend (mitra) of all (visva).
16.Everybody is the friend of him who knows this, and for whom a Hotri priest who knows this, recites this hymn.
17.The next hymn, ganishthâ ugrah sahase turâya (Rv. I, 73, 1), forms a Nividdhâna 3, and, according to the one-day (ekâha) ceremonial, is perfect in form. On that day much is done now and then which has to be hidden, and has to be atoned for (by recitation of hymns). Atonement is rest, the one-day sacrifice. Therefore at the end of the year (on the last day but one of the sacrifice that lasts a whole year) the sacrificers rest on this atonement as their rest.
He who knows this rests firm, and they also for whom a
Hotri priest who knows this, recites this hymn
1.
18.These, if recited straight on, are ninety-seven verses
2. The ninety are three
Virâg, each consisting of thirty, and then the seven verses which are over. Whatever is the praise of the seven, is the praise of ninety also.
19.By repeating the first and last verses three times each, they become one hundred and one verses.
20.There are five fingers, of four joints each, two pits (in the elbow and the arm), the arm, the eye, the shoulder-blade; this makes twenty-five. The other three parts have likewise twenty-five each
1. That makes a hundred, and the trunk is the one hundred and first.
21.Hundred is life, health, strength, brightness. The sacrificer as the one hundred and first rests in life, health, strength, and brightness.
22.These verses become
Trishtubh 2, for the noonday-libation consists of
Trishtubh verses.
| i : 2 : 3 |
First Âranyaka : Second Adhyâya : Third Khanda 3. |
1.They say: 'What is the meaning of preṅkha, swing?' Verily, he is the swing, who blows (the wind). He indeed goes forward (pra + iṅkhate) in these worlds, and that is why the swing is called preṅkha.
2.Some say, that there should be one plank, because the wind blows in one way, and it should be like the wind.
3.That is not to be regarded.
4.Some say, there should be three planks, because there are these three threefold worlds, and it should be like them.
5.That is not to be regarded.
6.Let there be two, for these two worlds (the earth and heaven) are seen as if most real, while the ether (space) between the two is the sky (antariksha). Therefore let there be two planks.
7.Let them be made of Udumbara wood. Verily, the Udumbara tree is sap and eatable food, and thus it serves to obtain sap and eatable food.
8.Let them be elevated in the middle (between the earth and the cross-beam). Food, if placed in the middle, delights man, and thus he places the sacrificer in the middle of eatable food.
9.There are two kinds of rope, twisted towards the right and twisted towards the left. The right ropes serve for some animals, the left ropes for others. If there are both kinds of rope, they serve for the attainment of both kinds of cattle.
10.Let them be made of Darbha (Kusa grass), for among plants Darbha is free from evil, therefore they should be made of Darbha grass.
| i : 2 : 4 |
First Âranyaka : Second Adhyâya : Fourth Khanda1. |
1.Some say: 'Let the swing be one ell (aratni) above the ground, for by that measure verily the Svarga worlds are measured.' That is not to be regarded.
2.Others say: 'Let it be one span (
prâdesa), for by that measure verily the vital airs were measured.' That is not to be regarded
1.
3.Let it be one fist (mushti), for by that measure verily all eatable food is made, and by that measure all eatable food is taken; therefore let it be one fist above the ground.
4.They say: 'Let him mount the swing from east to west, like he who shines; for the sun mounts these worlds from east to west.' That is not to be regarded.
5.Others say: 'Let him mount the swing sideways, for people mount a horse sideways
1, thinking that thus they will obtain all desires.' That is not to be regarded.
6.They say: 'Let him mount the swing
2 from behind, for people mount a ship from behind, and this swing is a ship in which to go to heaven.' Therefore let him mount it from behind.
7.Let him touch the swing with his chin (khubuka). The parrot (suka) thus mounts a tree, and he is of all birds the one who eats most food. Therefore let him touch it with his chin.
8.Let him mount the swing with his arms
3. The hawk swoops thus on birds and on trees, and he is of all birds the strongest. Therefore let him mount with his arms.
9.Let him not withdraw one foot (the right or left) from the earth, for fear that he may lose his hold.
10.The Hotri mounts the swing, the Udgâtri the seat made of Udumbara wood. The swing is masculine, the seat feminine, and they form a union. Thus he makes a union at the beginning of the uktha in order to get offspring. He who knows this, gets offspring and cattle.
12.Next the swing is food, the seat fortune. Thus he mounts and obtains food and fortune.
13.The Hotrakas (the Prasâstri, Brâhmanâkkhamsin, Potri, Neshtri, Agnâdhra, and Akkhâvâka) together with the Brahman sit down on cushions made of grass, reeds, leaves, &c.
14.Plants and trees, after they have grown up, bear fruit. Thus if the priests mount on that day altogether (on their seats), they mount on solid and fluid as their proper food. Therefore this serves for the attainment of solid as proper food
1.
15.Some say: 'Let him descend after saying
vashat 2. 'That is not to be regarded. For, verily, that respect is not shown which is shown to one who does not see it
3.
16.Others say: 'Let him descend after he has taken the food in his hand.' That is not to be regarded. For, verily, that respect is not shown which is shown to one after he has approached quite close.
17.Let him descend after he has seen the food. For, verily, that is real respect which is shown to one when he sees it. Only after having actually seen the food (that is brought to the sacrifice), let him descend from the swing.
18.Let him descend turning towards the east, for in the east the seed of the gods springs up
1. Therefore let him rise turning towards the east, yea, turning towards the east.