Sacred and Related Texts
Buddhist Texts
This Text should be seen as textually merely a mirror of the Text at
dhammatalks.org,
The reason for duplicating those pages here is simply
for future cross-referencing with other Texts held at Miscellanie
Saṁyutta Nikāya | The Connected Collectionn
Sagatha-vagga | Verses
Translated by Thanissaro Bhikkhu
Sutta
| 1 : 1 |
Ogha-taraṇa Sutta :: Crossing over the Flood |
| The Saṁyutta Nikāya opens with a paradox: The Buddha crossed over the flood without pushing forward, without staying in place1 |
SN 1:1
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. Then a certain devatā, in the far extreme of the night, her extreme radiance lighting up the entirety of Jeta’s Grove, went to the Blessed One. On arrival, having bowed down to him, she stood to one side. As she was standing there, she said to him, “Tell me, dear sir, how you crossed over the flood.”
“I crossed over the flood without pushing forward, without staying in place.”
“But how, dear sir, did you cross over the flood without pushing forward, without staying in place?”
“When I pushed forward, I was whirled about. When I stayed in place, I sank. And so I crossed over the flood without pushing forward, without staying in place.”
The devatā:
“At long last I see
a brahman, totally unbound,
who
without pushing forward,
without staying in place,
has crossed over
the entanglements
of the world.”
That is what the devatā said. The Teacher approved. Realizing that “The Teacher has approved of me,” she bowed down to him, circumambulated him — keeping him to her right — and then vanished right there.
| 1 : 2 |
Nimokkha Sutta :: Freedom |
| How the Buddha found the way to freedom for all beings |
SN 1:2
Near Sāvatthī… Then a certain devatā, in the far extreme of the night, her extreme radiance lighting up the entirety of Jeta’s Grove, went to the Blessed One. On arrival, having bowed down to him, she stood to one side. As she was standing there, she said to him, “Do you know, dear sir, freedom, liberation, seclusion for beings?”
“Yes, friend, I know freedom, liberation, seclusion for beings.”
“But how, dear sir, do you know freedom, liberation, seclusion for beings?”
The Buddha:
“From the destruction of delight in becoming,
from the ending of perception & consciousness,
from the cessation, stilling, of feelings:
That’s how I know
freedom,
liberation,
seclusion
for beings.”
| 1 : 3 |
Appaṭividitā Sutta :: Unpenetrated |
| Wake up by penetrating the nature of phenomena |
SN 1:7
In light of the question as to how best to translate Buddha, this sutta offers evidence in support of the translation, “awakened.” The verses draw a direct connection between two words derived from the same root: the adjective sambuddha, a variant of buddha, and the verb pābujjhati, which in context clearly means to awaken from sleep.
* * *
Standing to one side, a devatā addressed the Blessed One with a verse:
“Those in whom
phenomena are unpenetrated,
who may be led
by the teachings of others:
Asleep are they;
they haven’t awakened.
It’s time for them
to awaken.”
Buddha:
“Those in whom
phenomena are well-penetrated,
may not be led
by the teachings of others.
Awakened
through right knowing,
they go among the discordant
harmoniously.”[
1]
| 1 : 4 |
Susammuṭṭha Sutta :: Thoroughly Confused |
| Wake up! |
SN 1:8
Like the similar
sutta "
SN 1:7" (ch3), this
sutta offers evidence in support of the translation, “awakened” for the
Pali term, Buddha. The verses draw a direct connection between two words derived from the same root: the adjective
sambuddha, a variant of buddha, and the verb
pābujjhati, which in context clearly means to awaken from sleep.
Standing to one side, a devatā addressed the Blessed One with a verse:
“Those for whom
phenomena are thoroughly confused,
who may be led
by the teachings of others:
Asleep are they;
they haven’t awakened.
It’s time for them
to awaken.”
The Buddha:
“Those for whom
phenomena are not confused,
may not be led
by the teachings of others.
Awakened
through right knowing,
they go among the discordant
harmoniously.”[
2]
| 1 : 5 |
Manakāma Sutta :: Fond of Conceit |
| When living in the wilderness, be heedful |
SN 1:9
Standing to one side, a devatā addressed the Blessed One with a verse:
“Here there’s no taming
for one fond of conceit,
no sagacity
for one unconcentrated.
One dwelling alone in the wilderness
heedlessly
won’t cross over beyond
Deaths’ realm.
The Buddha:
“Abandoning conceit,
his mind well-concentrated,
well-aware, everywhere
released,[
3]
one dwelling alone in the wilderness
heedfully:
He will cross over beyond
Death’s realm.
| 1 : 6 |
Arañña Sutta :: The Wilderness |
| Why do monks living in the wilderness look so serene? |
SN 1:10
Standing to one side, a devatā addressed the Blessed One with a verse:
“Living in the wilderness,
staying peaceful, remaining chaste,
eating just one meal a day:
why are their faces
so bright & serene?”
The Buddha:
“They don’t sorrow over the past,
don’t long for the future.
They survive on the present.
That’s why their faces
are bright & serene.
From longing for the future,
from sorrowing over the past,
fools wither away
like a green reed cut down.”
| 1 : 7 |
Dukkara Sutta :: Hard to Do |
| Keep your thoughts under control, just as a tortoise keeps its limbs safe |
SN 1:17
For the inexperienced,
the contemplative life is
hard to do,
hard to endure,
for many are the confinements there
in which a fool sinks.
How many days can you follow
the contemplative life
if you don’t block the mind?
Step by step you’d sink
under the sway of your resolves.[
4]
As a tortoise would draw
its limbs
into its shell,
so a monk should —
the thoughts of his heart.
Independent, not mistreating others,
totally unbound,
he shouldn’t disparage
anyone at all.
| 1 : 8 |
Hiri Sutta :: Shame |
| A healthy sense of shame is both rare and valuable |
SN 1:18
This pair of verses provides an answer to the question posed and left unanswered in Dhp 143.
“Who in the world
is a man constrained by shame,
who awakens to censure
like a fine stallion to the whip?”
“Those restrained by shame
are rare —
those who go through life
always mindful.
Having reached the end
of suffering & stress,
they go among the discordant
harmoniously.”
| 1 : 9 |
Samiddhi Sutta :: About Samiddhi |
| A deva tries to seduce a young monk |
SN 1:20
The Pali Canon is unique in its approach to the spirit world. While confirming the existence of spirits and other more refined levels of beings, it insists that they are not worthy of worship. The Buddha, after all, is the teacher not only of human beings but also of heavenly beings; and many heavenly beings are not especially knowledgeable or spiritually advanced, in spite of their refined state. The Canon illustrates this point in a number of gentle satires. The most famous is the Kevaṭṭa Sutta (DN 11), where the ignorance & pomposity of a supposedly all-knowing creator is lampooned.
This discourse is another entertaining example of the same genre, pointing out the difficulties of teaching more advanced Dhamma to any being—human or divine — who is obsessed with sensual pleasures. On hearing some verses concerning the awakened one’s state of mind — which is not subject to time and is visible here & now — the devatā cannot understand them, and is able to grasp only a few very basic principles of Dhamma practice. It’s unusual for the Buddha to aim his words so far over the heads of his listeners. Perhaps in this case, as in SN 1:1, he wants to subdue the devatā’s pride. At any rate, there is hope for her: As the Commentary points out, her understanding covers in a rudimentary fashion all the elements of the noble eightfold path. If she follows through with her understanding, she’s on the road to the higher attainments.
This discourse also contains some word play on the words “time” (kāla) and “subject to time” (kālika). “Time” can mean not only time in the general sense, but also one’s time of death (a person who has died is said to have “done his/her time”). These two meanings of the word underlie the first exchange between Ven. Samiddhi and the devatā. “Subject to time” can mean “obtainable only after a certain time” or “good only for a certain length of time”: These meanings underlie their second exchange. There is also word play on the phrase, “visible here & now.” The devatā, assuming that Ven. Samiddhi is denying himself human sensuality for the sake of a reward after death, uses this phrase to describe human sensuality. Ven. Samiddhi, who has tasted the deathless, uses the same phrase to describe his actual goal: unbinding. The devatā’s inability to understand the meaning of Ven. Samiddhi’s words shows clearly that, in spite of her fortunate birth, she still has a great deal to learn.
* * *
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Rājagaha at Tapodā monastery. Then Ven. Samiddhi, as night was ending, got up & went to the Tapodā Hot Springs to bathe his limbs. Having bathed his limbs and gotten out of the springs, he stood wearing only his lower robe, letting his limbs dry.
Then a certain devatā, in the far extreme of the night, her extreme radiance lighting up the entire Tapodā Hot Springs, went to Ven. Samiddhi. On arrival, while standing in the air, she addressed him with this verse:
“Without having enjoyed
(sensual pleasures),
you go for alms, monk.
You don’t go for alms
after having enjoyed.
Having enjoyed, monk,
then go for alms.
Don’t let time pass you by.”
Ven. Samiddhi:
“I don’t know my time.
My time
is hidden.
It can’t be seen.
That’s why, not having enjoyed,
I go for alms:
Don’t let my time pass me by.”
Then the devatā, coming down to earth, said to Ven. Samiddhi, “You have gone forth while young, monk — black-haired, endowed with the blessings of youth in the first stage of life — without having played with sensuality. Enjoy human sensuality, monk. Don’t drop what is visible here & now in pursuit of what’s subject to time.”
“My friend, I’m not dropping what’s visible here & now in pursuit of what’s subject to time. I’m dropping what’s subject to time in pursuit of what’s visible here & now. For the Blessed One has said that sensuality is subject to time, of much stress, much despair, & greater drawbacks; whereas this Dhamma is well taught by the Blessed One, visible here & now, timeless, inviting verification, pertinent, to be experienced by the observant for themselves.”
“But, monk, in what way has the Blessed One said that sensuality is subject to time, of much stress, much despair, & greater drawbacks? And how is this Dhamma visible here & now, timeless, inviting verification, pertinent, to be experienced by the observant for themselves?”
“I’m new, my friend, not long gone forth, only recently come to this Dhamma & discipline. I can’t explain it in detail. But the Blessed One, worthy & rightly self-awakened, is staying here near Rājagaha at Tapodā monastery. Having gone to him, ask him this matter. As he explains it, that’s how you should remember it.”
“Monk, it’s not easy for us to go to the Blessed One, as he is surrounded by other devas of great influence. But if you go to the Blessed One and ask him this matter, I will come along to hear the Dhamma.”
Responding to the devatā, “As you say, my friend,” Ven. Samiddhi went to the Blessed One. On arrival, having bowed down to the Blessed One, he sat to one side. As he was sitting there [he told the Blessed One his entire conversation with the devatā]. “Now, lord, if that devatā was telling the truth, she is not far from here.”
When this was said, the devatā said to Ven. Samiddhi, “Ask, monk! Ask! I’ve gotten through.”
Then the Blessed One recited this verse to the devatā:
“Perceiving in terms of signs, beings
take a stand on signs.
Not fully comprehending signs, they
come into the bonds
of death.
But fully comprehending signs, one
doesn’t suppose
a signifier.[
5]
Yet nothing exists for him
by which one would say,
‘To him no thought occurs.’
If you know this, spirit, then say so.”
“I don’t understand, lord, the detailed meaning of the Blessed One’s brief statement. It would be good if the Blessed One would speak in such a way that I would understand the detailed meaning of the Blessed One’s brief statement.”
The Buddha:
“Whoever supposes
‘equal,’
‘superior,’ or
‘inferior,’
by that he’d dispute.
Whereas to one unaffected by these three,
‘equal’
‘superior’
do not occur.[
6]
If you know this, spirit, then say so.”
“I don’t understand, lord, the detailed meaning of the Blessed One’s brief statement. It would be good if the Blessed One would speak in such a way that I would understand the detailed meaning of the Blessed One’s brief statement.”
The Buddha:
“Having
shed classifications,
gone beyond conceit,
he has here
cut
through craving
for name
& form:
This one —
his bonds cut through,
free
from trouble,
from longing —
though they search, they can’t find him,
human beings &
devas,
here & beyond,
in heaven
or any abode.[
7]
If you know this, spirit, then say so.”
“Lord, here’s how I understand the detailed meaning of the Blessed One’s brief statement:
In all the world,
every world,
you should do no evil
with speech,
body,
or mind.
Having abandoned sensuality
— mindful, alert —
don’t consort
with suffering & stress,
with what doesn’t pertain
to the goal.”[
8]
| 1 : 10 |
Satti Sutta :: A Sword |
| As if struck by a sword, develop a sense of urgency in the practice |
SN 1:21
As she was standing there, the devatā recited this verse in the Blessed One’s presence:
“As if struck by a sword,
as if his head were on fire,
a monk should live the wandering life
— mindful —
for the abandoning of sensual passion.”
The Buddha:
“As if struck by a sword,
as if his head were on fire,
a monk should live the wandering life
— mindful —
for the abandoning of self-identity.”
| 1 : 11 |
Arahanta Sutta :: An Arahant |
| Even though they have abandoned the conceit, “I am,” arahants still speak in line with the conventions of the world |
SN 1:25
“An arahant monk,
one who is done,
effluent-free, bearing his last body:
Would he say, ‘I speak’?
Would he say, ‘They speak to me’?”
“An arahant monk,
one who is done,
effluent-free, bearing his last body:
He would say, ‘I speak’;
would say, ‘They speak to me.’
Skillful,
knowing harmonious gnosis
with regard to the world,
he uses expressions
just as expressions.”
“An
arahant monk,
one who is done,
effluent-free, bearing his last body:
Is it from conceit
that he’d say, ‘ I speak’? —
that he’d say, ‘They speak to me’?”[
9]
“For one whose conceit is abandoned,
whose knot of conceit is dispersed,
no knots exist
at all.
He, beyond any concept, wise,
would say, ‘I speak’;
would say, ‘They speak to me.’
Skillful,
knowing harmonious gnosis
with regard to the world,
he uses expressions
just as expressions.”
| 1 : 12 |
Saddhā Sutta :: Conviction |
| The lessons you learn when taking conviction as your companion |
SN 1:36
On one occasion the Blessed One was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. Then many devatās of the Satullapa host, in the far extreme of the night, their extreme radiance lighting up the entirety of Jeta’s Grove, went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, stood to one side. As they were standing there, one devatā recited these verses in the Blessed One’s presence:
Conviction is a person’s companion.[
10]
When you don’t take a stand
in lack of conviction,
prestige & honor come to you from that.
You go to heaven
on abandoning the body.
You should discard anger,[
11]
abandon conceit,
transcend all fetters.
When you’re not adhering to name & form,
you have nothing —
no bonds attack you.
They’re devoted to heedlessness
— dullards, fools —
while one who is wise
protects heedfulness
as his highest wealth.
Don’t devote yourself to heedlessness
or to intimacy
with sensual delight —
for a heedful person,
absorbed in
jhāna,
attains the foremost ease.[
12]
| 1 : 13 |
Sakalika Sutta :: The Stone Sliver |
| After the Buddha is wounded by Devadatta’s attempt on his life, devas congregate to praise the way he responds to the pain |
SN 1:38
Cullavagga VII tells of how Devadatta, the Buddha’s cousin, tried unsuccessfully in various ways to wrest leadership of the Saṅgha from the Buddha. In Cv VII.3.9, he tries to kill the Buddha by hurling a rock down a mountainside. The rock is crushed, and so misses the Buddha, but sends out a splinter that pierces the Buddha’s foot, drawing blood. According to the Commentary, this discourse together with SN 4:13 describe the Buddha’s reaction to this attempt on his life.
* * *
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Rājagaha in the Maddakucchi Deer Reserve. Now at that time his foot had been pierced by a stone sliver. Excruciating were the bodily feelings that developed within him — painful, fierce, sharp, wracking, repellent, disagreeable — but he endured them mindful, alert, & unperturbed. Having had his outer robe folded in four and laid out, he lay down on his right side in the lion’s posture, with one foot placed on top of the other, mindful & alert.
Then 700 devatās from the Satullapa retinue, in the far extreme of the night, their extreme radiance lighting up the entirety of Maddakucchi, went to the Blessed One. On arrival, having bowed down to him, they stood to one side.
As she was standing there, one of the devatās exclaimed in the Blessed One’s presence: “What a nāga is Gotama the contemplative! And like a nāga, when bodily feelings have arisen — painful, fierce, sharp, wracking, repellent, disagreeable — he endures them mindful, alert, & unperturbed!”
Then another devatā exclaimed in the Blessed One’s presence: “What a lion is Gotama the contemplative! And like a lion, when bodily feelings have arisen — painful, fierce, sharp, wracking, repellent, disagreeable — he endures them mindful, alert, & unperturbed!”
Then another devatā exclaimed in the Blessed One’s presence: “What a thoroughbred is Gotama the contemplative! And like a thoroughbred, when bodily feelings have arisen — painful, fierce, sharp, wracking, repellent, disagreeable — he endures them mindful, alert, & unperturbed!”
Then another devatā exclaimed in the Blessed One’s presence: “What a peerless bull is Gotama the contemplative! And like a peerless bull, when bodily feelings have arisen — painful, fierce, sharp, wracking, repellent, disagreeable — he endures them mindful, alert, & unperturbed!”
Then another devatā exclaimed in the Blessed One’s presence: “What a strong burden-carrier is Gotama the contemplative! And like a strong burden-carrier, when bodily feelings have arisen — painful, fierce, sharp, wracking, repellent, disagreeable — he endures them mindful, alert, & unperturbed!”
Then another devatā exclaimed in the Blessed One’s presence: “What a tamed one is Gotama the contemplative! And like a tamed one, when bodily feelings have arisen — painful, fierce, sharp, wracking, repellent, disagreeable — he endures them mindful, alert, & unperturbed!”
Then another devatā exclaimed in the Blessed One’s presence: “See a concentration well-developed, a mind well released — neither pressed down nor forced back, nor with mental fabrication kept blocked or suppressed. Whoever would think that such a nāga of a man, lion of a man, thoroughbred of a man, peerless bull of a man, strong burden-carrier of a man, such a tamed man should be violated: What else is that if not blindness?”
“Five-Veda Brahmans,
living austerely
for 100 years:
Their minds
are not rightly released.
Lowly by nature,
they’ve not gone beyond.
Overpowered by craving,
bound up in habits & practices,
performing wretched austerities
for 100 years:
Their minds
are not rightly released.
Lowly by nature,
they’ve not gone beyond.
For one fond of conceit,
there’s no taming;
for one uncentered,
no sagacity.
Though alone in the wilderness,
if one lives heedlessly,
one won’t cross over, beyond Māra’s sway.
But having abandoned conceit,
well-centered within,
with right awareness
everywhere
fully released,
alone in the wilderness,
heedfully living,
one will cross over, beyondMāra’s sway.”
| 1 : 14 |
Āditta Sutta :: On Fire |
| When the world is on fire with aging and death, how do you salvage your possessions |
SN 1:41
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. Then a certain devatā, in the far extreme of the night, her extreme radiance lighting up the entirety of Jeta’s Grove, went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, stood to one side. As she was standing there, she recited these verses in the Blessed One’s presence:
“When a house is on fire,
the vessel salvaged
is the one that will be of use,
not the one left there to burn.
So when the world is on fire
with aging & death,
one should salvage (one’s wealth) by giving:
what’s given is well salvaged.
What’s given bears fruit as pleasure.
What isn’t given does not:
thieves take it away, or kings;
it gets burnt by fire or lost.
Then in the end
one leaves the body
together with one’s possessions.
Knowing this, the intelligent man
enjoys possessions & gives.
Having enjoyed & given
in line with his means,
uncensured he goes
to the heavenly state.”
| 1 : 15 |
Kindada Sutta :: A Giver of What |
| The rewards of various kinds of giving |
SN 1:42
A deva:
“A giver of what is a giver of strength?
A giver of what, a giver of beauty?
A giver of what, a giver of ease?
A giver of what, a giver of vision?
And who is a giver of everything?
Being asked, please explain this to me.”
The Buddha:
“A giver of food is a giver of strength.
A giver of clothes, a giver of beauty.
A giver of a vehicle, a giver of ease.
A giver of a lamp, a giver of vision.
And the one who gives a residence
is the one who’s a giver of everything.
But the one who teaches the Dhamma
is a giver of
the Deathless.”
| 1 : 16 |
Jarā Sutta :: Old Age |
| What are your lasting possessions? |
SN 1:51
“What is good all the way through old age?
What is good when established?
What is the treasure of human beings?
What can’t be stolen by thieves?”
The Buddha:
“Virtue is good all the way through old age.
Conviction is good when established.
Discernment is the treasure of human beings.
Merit can’t be stolen by thieves.”,
| 1 : 17 |
Jana Sutta :: Engendered (1) |
| The Buddha answers questions on what’s involved in being a being |
SN 1:55
“What engenders a person?
What does one have that runs around?
What rushes toward the wandering-on?
What does one have
as one’s great danger?”
The Buddha:
“Craving engenders a person.
One’s mind is what runs around.
A being rushes toward the wandering-on.
Suffering is one’s great danger.”
| 1 : 18 |
Jana Sutta :: Engendered (2) |
| Answers to more questions on what’s involved in being a being |
SN 1:56
One’s mind is what runs around.
“What engenders a person?
What does one have that runs around?
What rushes toward the wandering-on?
From what is one not yet released?”
The Buddha:
“Craving engenders a person.
One’s mind is what runs around.
A being rushes toward the wandering-on.
From suffering one’s not yet released.”
| 1 : 19 |
Jana Sutta :: Engendered (3) |
| Answers to more questions on what’s involved in being a being |
SN 1:57
“What engenders a person?
What does one have that runs around?
What rushes toward the wandering-on?
What does one have
as one’s support?”
The Buddha:
“Craving engenders a person.
One’s mind is what runs around.
A being rushes toward the wandering-on.
Action is one’s support.”
| 1 : 20 |
Dutiya Sutta :: Companion |
| Riddles and their answers |
SN 1:59
“What is a person’s companion?
What is it that instructs him?
Taking delight
in what
does a mortal
gain release
from all suffering & stress?”
“Conviction is a person’s companion.
Discernment is what instructs him.
Taking delight
in unbinding,
a mortal
gains release
from all suffering & stress.”
| 1 : 21 |
Citta Sutta :: The Mind |
| Answer to more riddles |
SN 1:62
“By what is the world led?
By what is it dragged around?
What is the one thing
that has the all
under its sway?”
“By the mind is the world led.
By the mind is it dragged around.
The mind is the one thing
that has the all
under its sway.”
| 1 : 22 |
Taṇhā Sutta :: Craving |
| Different answers to the riddles in SN 1:62 |
SN 1:63
“By what is the world led?
By what is it dragged around?
What is the one thing
that has the all
under its sway?”
“By craving is the world led.
By craving is it dragged around.
Craving is the one thing
that has the all
under its sway.”
| 1 : 23 |
Saññojana Sutta :: Fettered |
| Answers to more riddles |
SN 1:64
“With what is the world fettered?
What is its exploration?
With the abandoning
of what
is there said,
‘unbinding’?”
The Buddha:
“Fettered with delight is the world.
Directed thought is its exploration.
With the abandoning
of craving
is there said,
‘unbinding.’”
| 1 : 24 |
Bandhana Sutta :: Bondage |
| Answers to still more riddles |
SN 1:65
“With what is the world placed in bondage?
What is its exploration?
With the abandoning
of what
are all bonds broken?”
“With delight is the world placed in bondage.
Directed thought is its exploration.
With the abandoning
of craving
all bonds are broken.”
| 1 : 25 |
Icchā Sutta :: Desire |
| The world is tied down with desire, and freed with its subduing |
SN 1:69
“With what is the world tied down?
With the subduing
of what is it freed?
of what
are all bonds
cut through?”
The Buddha:
“With desire the world is tied down.
With the subduing
of desire it’s freed.
With the abandoning
of desire
all bonds
are cut through.”
| 1 : 26 |
Chetvā Sutta :: Having Killed |
| What is the one instance of killing of which the Buddha would approve? |
SN 1:71
As she was standing to one side, a devatā recited this verse to the Blessed One:
“Having killed what
do you sleep in ease?
Having killed what
do you not grieve?
Of the slaying
of what one thing
does Gotama approve?”
The Buddha:
“Having killed anger
you sleep in ease.
Having killed anger
you do not grieve.
The noble ones praise
the slaying of anger
— with its honeyed crest
& poison root —
for having killed it
you do not grieve.”
| 1 : 27 |
Vitta Sutta :: Wealth |
| What is your best wealth? |
SN 1:73
“What is a person’s best wealth here?
What, well practiced, brings bliss?
What’s the most excellent of savors?
Living in what way
is one’s life called the best?”
“Conviction is a person’s best wealth here.
Dhamma, well practiced, brings bliss.
Truth is the most excellent of savors.
Living with discernment,
one’s life is called best.”
| 1 : 28 |
Kassapa Sutta :: Kassapa the Deva’s Son |
| How to practice to reach the heart’s attainment |
SN 2:2
Near Sāvatthi in the monastery… Standing to one side, Kassapa the deva’s son recited this verse in the Blessed One’s presence:
“A monk should have jhāna,
be released in mind,
if he wants the heart’s attainment:
knowing the arising & passing away of the world,
good in his awareness, independent,
aimed at that reward.”
| 1 : 29 |
Dāmali Sutta :: Dāmali the Deva’s Son |
| Arahants have gone beyond duties |
SN 2:5
Then Dāmali the deva’s son, in the far extreme of the night, his extreme radiance lighting up the entirety of Jeta’s Grove, went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, stood to one side. As he was standing there, he recited these verses in the Blessed One’s presence:
“This should be done
by the brahman
exerting himself relentlessly:
Abandoning sensuality,
he should not, through that,
wish for becoming.”
“For the brahman, there’s no duty,
[Dāmali,” said the Blessed One,]
“for the brahman’s duty is done.
As long as he hasn’t gained a footing in the river,
a man will strain with all his limbs.
But when he’s gained a footing
and is standing on firm ground,
he doesn’t strain, for he’s gone
beyond.
This, Dāmali, is a simile
for the brahman — effluents ended,
masterful, doing jhāna:
Having reached the end
of birth & death,
he doesn’t strain, for he’s gone
beyond.”
| 1 : 30 |
Pañcālacaṇḍa Sutta :: Pañcālacaṇḍa the Deva’s Son |
| Jhāna as release from confinement |
SN 2:7
The first verse in this discourse focuses on
jhāna as a crucial element in the path to release. The Buddha’s “awakening to
jhāna” apparently refers to two points in his career as a
bodhisatta:
(1) the point when, realizing the futility of self-torture, he surmised that jhāna might form the path to awakening; and
(2) his realization of the extent to which
jhāna actually could lead to the knowledge that yielded in full awakening. (For details on both of these points, see
MN 35.) In the second verse, the Buddha expands on
Pañcālacaṇḍa’s understanding of the practice of
jhāna by pointing out that it has to be endowed with mindfulness to be genuinely right concentration. This point is related to the fact that the various lists of activities that constitute the path — such as the five faculties, the seven factors for awakening, and the noble eightfold path — always place right mindfulness before right concentration. It’s also related to the statement in
MN 44 that the four
satipaṭṭhānas — establishings of mindfulness — form the
nimitta, or theme, of right concentration.
AN 9:42 contains an explanation of the first verse here, in which Ven. Ānanda identifies the first jhāna as the opening away from the confining place of sensual pleasures, and each successive level of jhāna as the opening away from the confining place of the preceding jhāna. Finally, he says, the cessation of perception & feeling acts as the ultimate opening away from all forms of confinement.
* * *
Near Sāvatthī. As he was standing to one side, Pañcālacaṇḍa the deva’s son recited this verse in the Blessed One’s presence:
“Truly in a confining place, he found an opening —
the one of extensive wisdom,
the awakened one who awakened to
jhāna,[
13]
the chief bull, withdrawn,
the sage.”
The Buddha:
“Even in a confining place they find it,
[
Pañcālacaṇḍa,” said the Blessed One,]
“the
Dhamma for the attainment of unbinding.
Those who have gained mindfulness
are rightly well-centered.”[
14]
| 1 : 31 |
Tāyana Sutta :: Tāyana the Deva’s Son |
| The contemplative life, if wrongly grasped, drags you down |
SN 2:8
The verses from this sutta are chanted throughout Thailand after the fortnightly recitation of the Pāṭimokkha.
Then Tāyana the deva’s son, formerly of another religious sect, in the far extreme of the night, his extreme radiance lighting up the entirety of Jeta’s Grove, went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, stood to one side. As he was standing there, he recited these verses in the Blessed One’s presence:
“Having striven, brāhman, cut the stream.
Dispel sensual passions.
Without abandoning sensual passions, a sage
encounters no oneness of mind.
If something’s to be done, then work at it firmly,
for a slack going-forth
kicks up all the more dust.
It’s better to leave a misdeed undone.
A misdeed burns you afterward.
Better that a good deed be done
that, when done, you don’t regret.
Just as sharp-bladed grass, if wrongly held,
wounds the very hand that holds it —
the contemplative life, if wrongly grasped,
drags you down to hell.
Any slack act,
or defiled observance,
or fraudulent holy life
bears no great fruit.”
That is what Tāyana the deva’s son said. Having said it, he bowed down to the Blessed One and, circling him on the right, vanished right there.
Then, toward the end of the night, the Blessed One addressed the monks: “Last night, monks, Tāyana the deva’s son, formerly of another religious sect, in the far extreme of the night, his extreme radiance lighting up the entirety of Jeta’s Grove, came to me and, on arrival, having bowed down to me, stood to one side. As he was standing there, he recited these verses in my presence:
‘Having striven, brāhman, cut the stream.
Dispel sensual passions.
Without abandoning sensual passions, a sage
encounters no oneness of mind.
If something’s to be done, then work at it firmly,
for a slack going-forth
kicks up all the more dust.
It’s better to leave a misdeed undone.
A misdeed burns you afterward.
Better that a good deed be done
that, when done, you don’t regret.
Just as sharp-bladed grass, if wrongly held,
wounds the very hand that holds it —
the contemplative life, if wrongly grasped,
drags you down to hell.
Any slack act,
or defiled observance,
or fraudulent holy life
bears no great fruit.’
That is what Tāyana the deva’s son said. Having said it, he bowed down to me and, circling me on the right, vanished right there.
“Learn Tāyana’s verses, monks. Master Tāyana’s verses, monks. Remember Tāyana’s verses, monks. Connected with the goal are Tāyana’s verses, monks, and basic to the holy life.”
| 1 : 32 |
Subrahma Sutta :: Subrahma the Deva’s Son |
| How to go beyond the trouble of having duties |
SN 2:17
Standing to one side, Subrahma the deva’s son recited this verse to the Blessed One:
“Constantly troubled is this mind,
constantly trembling this heart,
over duties1 that have yet to arise,
and those already arisen.
If there is an Untroubled,
point it out to me, when asked.”
The Buddha:
“Apart from the factors for awakening, austerity,[
16
apart from sense-faculty restraint,
apart from relinquishing the all,[
17]
I see no safety
for living beings.”
That is what the Blessed One said… the deva disappeared right there.
| 1 : 33 |
Uttara Sutta :: Uttara the Deva’s Son |
| How to respond to the impending danger of death |
SN 2:19
Near Rājagaha. As he was standing to one side, Uttara the deva’s son recited this verse in the Blessed One’s presence:
“Life is swept along,
next-to-nothing its span.
For one swept on by aging
no shelters exist.
Perceiving this danger in death,
one should do deeds of merit
that bring about bliss.”
The Buddha:
“Life is swept along,
next-to-nothing its span.
For one swept to old age
no shelters exist.
Perceiving this danger in death,
one should drop the world’s bait
and look for peace.”
| 1 : 34 |
Khema Sutta :: Khema the Deva’s Son |
| Don’t be like the cart driver who left the smooth highway to go up a rough side path |
SN 2:22
Standing to one side, Khema the deva’s son recited these verses in the Blessed One’s presence.
“Foolish people, lacking wisdom,
behave like enemies to themselves.
They do[
18] evil deeds
that bear bitter fruit.
It’s not good,
the doing of the deed
that, once it’s done,
you regret,
whose result you reap crying,
your face in tears.
It’s good,
the doing of the deed
that, once it’s done,
you don’t regret,
whose result you reap gratified,
happy at heart.[
19]
You should do prudently, right away,
what you know is for your own benefit.
A thinker, enlightened, you shouldn’t strive
for the sake of the cart driver’s thinking.
Just as a cart driver who — having left
the smoothed,[
20] even highway,
and climbed onto an uneven path —
his axle broken, broods;
in the same way,
a fool — having departed from
Dhamma
to follow non-
Dhamma,
having fallen into the mouth of death —
his axle broken, broods.”
| 1 : 35 |
Serī Sutta :: Serī the Deva’s Son |
| The story of a king’s great generosity |
SN 2:23
As he was standing there, Serī the deva’s son recited these verses in the Blessed One’s presence:
“Truly, they delight in food,
both devas & human beings,
so what is the spirit
who doesn’t delight in food?”
The Buddha:
“Those who give it through conviction,
with clear, bright awareness:
One eats that food,
in this world & the next.
So, having subdued miserliness,
one who conquers [that] stain,
should give a gift.
Deeds of merit are the support for beings
when they arise
in the other world.”
“How amazing, lord! How astounding! How well this was stated by the Lord Blessed One!”
“‘Those who give it through conviction,
with clear, bright awareness:
One eats that food,
in this world & the next.
So, having subdued miserliness,
one who conquers [that] stain,
should give a gift.
Deeds of merit are the support for beings
when they arise
in the other world.’”
“In the past, lord, I was a king named Serī — a donor, a lord of giving, one who spoke in praise of giving. At my four gates I had gifts given to contemplatives & brahmans, poor people & travelers, mendicants & beggars.
“Then my harem women came to me and said, ‘Your majesty, you give gifts, but we don’t give gifts. It would be good if, depending on you, we gave gifts & did deeds of merit.’
“Then the thought occurred to me, ‘Here I am, a donor, a lord of giving, one who speaks in praise of giving. So when they say, “Let us give gifts,” what am I to say?’ So I gave the first gate to the harem women. There the harem women gave gifts, and my gifts returned to me.
“Then my noble-warrior subordinates came to me and said, ‘Your majesty, you give gifts, the harem women give gifts, but we don’t give gifts. It would be good if, depending on you, we gave gifts & did deeds of merit.’
“Then the thought occurred to me, ‘Here I am, a donor, a lord of giving, one who speaks in praise of giving. So when they say, “Let us give gifts,” what am I to say?’ So I gave the second gate to my noble-warrior subordinates. There the noble-warrior subordinates gave gifts, and my gifts returned to me.
“Then my troops came to me and said, ‘Your majesty, you give gifts, the harem women give gifts, the noble-warrior subordinates give gifts, but we don’t give gifts. It would be good if, depending on you, we gave gifts & did deeds of merit.’
“Then the thought occurred to me, ‘Here I am, a donor, a lord of giving, one who speaks in praise of giving. So when they say, “Let us give gifts,” what am I to say?’ So I gave the third gate to my troops. There the troops gave gifts, and my gifts returned to me.
“Then brahmans & householders came to me and said, ‘Your majesty, you give gifts, the harem women give gifts, the noble-warrior subordinates give gifts, the troops give gifts, but we don’t give gifts. It would be good if, depending on you, we gave gifts & did deeds of merit.’
“Then the thought occurred to me, ‘Here I am, a donor, a lord of giving, one who speaks in praise of giving. So when they say, “Let us give gifts,” what am I to say?’ So I gave the fourth gate to the brahmans & householders. There the brahmans & householders gave gifts, and my gifts returned to me.
“Then my men came to me and said, ‘Now your majesty isn’t giving any gifts.’
“When that was said, I said to my men, ‘In that case, I say, bring half of the revenue generated in the outlying districts into the city, and give half of it as gifts to contemplatives & brahmans, poor people & travelers, mendicants & beggars.’
“And so, lord, in the meritorious deeds I did for such a long time, in the skillful deeds I did for such a long time, I didn’t reach a limit of ‘so much merit’ or ‘so much fruit of merit’ or ‘so long I should stay in heaven.’
“How amazing, lord! How astounding! How well this was stated by the lord Blessed One!”
“‘Those who give it through conviction,
with clear, bright awareness:
One eats that food,
in this world & the next.
So, having subdued miserliness,
one who conquers [that] stain,
should give a gift.
Deeds of merit are the support for beings
when they arise
in the other world.’”
| 1 : 36 |
Jantu Sutta :: Jantu the Deva’s Son |
| A deva criticizes some poorly-behaved monks |
SN 2:25
I have heard that on one occasion many monks were staying among the Kosalans in wilderness huts: high-strung, rowdy, unruly, talkative, of loose words & muddled mindfulness, unalert, unconcentrated, their minds scattered, their faculties left wide open.
Then Jantu the deva’s son, on the uposatha of the fifteenth, went to those monks and, on arrival, addressed them in verses.
They lived happily in the past,
the monks who were Gotama’s disciples.
Without wishes, they sought their alms.
Without wishes, their dwellings.
Knowing inconstancy
with regard to the world,
they made an end of suffering.
[But these,]
making themselves hard to maintain,
like headmen in a village,
eating, eating, lie down
infatuated in others’ homes.
Placing my hands
over my heart to the Saṅgha,
I speak of some,
hurled down, without protection,
like hungry ghosts.
Those who live heedlessly:
My words touch on them.
Those who live heedfully:
I pay them homage.
| 1 : 37 |
Rohitassa Sutta :: Rohitassa the Deva’s Son |
| How the end of the cosmos is to be found within |
SN 2:26
Dwelling at Sāvatthī. As he was standing to one side, Rohitassa the deva’s son said to the Blessed One: “Is it possible, lord, by traveling, to know or see or reach a far end of the cosmos where one doesn’t take birth, age, die, pass away or reappear?”
“I tell you, friend, that it isn’t possible by traveling to know or see or reach a far end of the cosmos where one doesn’t take birth, age, die, pass away, or reappear.”
“It’s amazing, lord, and astounding, how well that has been said by the Lord Blessed One: ‘I tell you, friend, that it isn’t possible by traveling to know or see or reach a far end of the cosmos where one doesn’t take birth, age, die, pass away, or reappear.’ Once I was a seer named
Rohitassa, a student of
Bhoja, a powerful sky-walker. My speed was as fast as that of a strong archer — well trained, a practiced hand, a practiced sharpshooter — shooting a light arrow across the shadow of a palm tree. My stride stretched as far as the east sea is from the west. To me, there came the desire: ‘I will go traveling to the end of the cosmos.’ I — endowed with such speed, such a stride, with a one-hundred year life, a one-hundred year span — spent one hundred years traveling — apart from the time spent on eating, drinking, chewing & tasting, urinating & defecating, and sleeping to fight off weariness — but without reaching the end of the cosmos I died along the way.[
21] So it’s amazing, lord, and astounding, how well that has been said by the Lord Blessed One: ‘I tell you, friend, that it isn’t possible by traveling to know or see or reach a far end of the cosmos where one doesn’t take birth, age, die, pass away, or reappear.’”
[When this was said, the Blessed One responded:] “I tell you, friend, that it isn’t possible by traveling to know or see or reach a far end of the cosmos where one doesn’t take birth, age, die, pass away, or reappear. But at the same time, I tell you that there is no making an end of suffering & stress without reaching the end of the cosmos. Yet it is just within this fathom-long body, with its perception & intellect, that I declare that there is the cosmos, the origination of the cosmos, the cessation of the cosmos, and the path of practice leading to the cessation of the cosmos.”
It’s not to be reached by traveling,
the end of the cosmos —
regardless.
And it’s not without reaching
the end of the cosmos
that there is release
from suffering & stress.
So, truly, an expert
with regard to the cosmos,
intelligent,
a knower of the end of the cosmos,
having fulfilled the holy life,
knowing the cosmos’ end,
concentrated,
doesn’t long for this cosmos
| 1 : 38 |
Dahara Sutta :: Young |
| Four things that shouldn’t be despised for being young |
SN 3:1
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. Then King Pasenadi Kosala went to the Blessed One and, on arrival, exchanged courteous greetings with him. After this exchange of friendly greetings & courtesies, he sat to one side. As he was sitting there he said to the Blessed One: “Now then, does Master Gotama claim, ‘I have awakened to the unexcelled right self-awakening’?”
“If, great king, one speaking rightly could say of anyone, ‘He has awakened to the unexcelled right self-awakening,’ one could rightly say that of me. For I, great king, have awakened to the unexcelled right self-awakening.”
“But Master Gotama, those contemplatives & brahmans, each with his group, each with his community, each the teacher of his group, an honored leader, well-regarded by people at large — i.e., Pūraṇa Kassapa, Makkhali Gosāla, Ajita Kesakambalin, Pakudha Kaccāyana, Sañjaya Velaṭṭhaputta, and the Nigaṇṭha Nāṭaputta: Even they, when I asked them whether they claimed to have awakened to the unexcelled right self-awakening, didn’t make that claim. So who is Master Gotama to do so when he is still young & newly gone forth?”
“There are these four things, great king, that shouldn’t be despised & disparaged for being young. Which four? A noble warrior, great king, shouldn’t be despised & disparaged for being young. A snake… A fire… And a monk shouldn’t be despised & disparaged for being young. These are the four things that shouldn’t be despised & disparaged for being young.”
That is what the Blessed One said. Having said that, the One Well-Gone, the Teacher, said further:
“You shouldn’t look down on
— for being young —
a noble warrior of consummate birth,
a high-born prince of great status.
A person shouldn’t disparage him.
For it’s possible
that this lord of human beings,
this noble warrior,
will gain the throne
and, angered at that disparagement,
come down harshly
with his royal might.
So, guarding your life,
avoid him.
You shouldn’t look down on
— for being young —
a serpent you meet
in village or wilderness:
A person shouldn’t disparage it.
As that potent snake slithers along
with vibrant colors,
it may someday burn the fool,
whether woman or man.
So, guarding your life,
avoid it.
You shouldn’t look down on
— for being young —
a blaze that feeds on many things,
a flame with its blackened trail:
A person shouldn’t disparage it.
For if it gains sustenance,
becoming a great mass of flame,
it may someday burn the fool,
whether woman or man.
So, guarding your life,
avoid it.
When a fire burns down a forest
— that flame with its blackened trail —
the shoots there
take birth once more
with the passage of days & nights.
But if a monk,
his virtue consummate,
burns you with his potency,[
22]
you won’t acquire sons or cattle
nor will your heirs enjoy wealth.
They become
barren,
heir-less,
like
palmyra stumps.
So a person who’s wise,
out of regard for his own good,
should always show due respect
for
a serpent,
a fire,
a noble warrior with high status,
& a monk, his virtue consummate.”
When this was said, King Pasenadi Kosala said to the Blessed One: “Magnificent, lord! Magnificent! Just as if he were to place upright what was overturned, to reveal what was hidden, to show the way to one who was lost, or to carry a lamp into the dark so that those with eyes could see forms, in the same way has the Blessed One — through many lines of reasoning — made the Dhamma clear. I go to the Blessed One for refuge, to the Dhamma, and to the Saṅgha of monks. May the Blessed One remember me as a lay follower who has gone to him for refuge, from this day forward, for life.”
| 1 : 39 |
Purisa Sutta :: A Man |
| What, arising from within you, can destroy you? |
SN 3:2
Near Sāvatthī. Then King Pasenadi Kosala went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As he was sitting there, he said to the Blessed One, “Lord, what qualities, arising in a man, arise for his harm, suffering, & discomfort?”
“Three qualities, great king, arising in a man, arise for his harm, suffering, & discomfort. Which three?
“Greed is a quality that, arising in a man, arises for his harm, suffering, & discomfort.
“Aversion is a quality that, arising in a man, arises for his harm, suffering, & discomfort.
“Delusion is a quality that, arising in a man, arises for his harm, suffering, & discomfort.
“These are the three qualities, great king, that, arising in a man, arise for his harm, suffering, & discomfort.”
That is what the Blessed One said. Having said that, the One Well-Gone, the Teacher, said further:
“Greed, aversion, & delusion
arisen from within oneself,
destroy the man of evil awareness,
like its own fruit, the reed.”
| 1 : 40 |
Rāja Sutta :: The King |
| Death comes to everyone, but the Dhamma doesn’t die |
SN 3:3
Near Sāvatthī. Then King Pasenadi Kosala went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As he was sitting there, he said to the Blessed One, “For one who is born, lord, is there anything other than aging & death?”
“For one who is born, great king, there is nothing other than aging & death.
“Even for those who are affluent noble warriors — rich, with great wealth & property, with vast amounts of gold & silver, vast amounts of valuables & commodities, vast amounts of wealth & grain: Even for them, when born, there is nothing other than aging & death.
“Even for those who are affluent brahmans — rich, with great wealth & property, with vast amounts of gold & silver, vast amounts of valuables & commodities, vast amounts of wealth & grain: Even for them, when born, there is nothing other than aging & death.
“Even for those who are Worthy Ones whose effluents are ended, who have reached fulfillment, done the task, laid down the burden, attained the true goal, laid to waste the fetter of becoming, and who are released through right gnosis: Even for them, this body is subject to breaking up, subject to being cast away.”
That is what the Blessed One said. Having said that, the One Well-Gone, the Teacher, said further:
“Even royal chariots
well-embellished
get run down,
and so does the body
succumb to old age.
But the Dhamma of the good
doesn’t succumb to old age:
The good let the civilized know.”
| 1 : 41 |
Piya Sutta :: Dear |
| People who engage in misconduct don’t really love themselves |
SN 3:4
Near Sāvatthī. As he was sitting to one side, King Pasenadi Kosala said to the Blessed One: “Just now, lord, while I was alone in seclusion, this train of thought arose in my awareness: ‘Who are dear to themselves, and who are not dear to themselves?’ Then it occurred to me: ‘Those who engage in bodily misconduct, verbal misconduct, & mental misconduct are not dear to themselves. Even though they may say, “We are dear to ourselves,” still they aren’t dear to themselves. Why is that? Of their own accord, they act toward themselves as an enemy would act toward an enemy; thus they aren’t dear to themselves. But those who engage in good bodily conduct, good verbal conduct, & good mental conduct are dear to themselves. Even though they may say, “We aren’t dear to ourselves,” still they are dear to themselves. Why is that? Of their own accord, they act toward themselves as a dear one would act toward a dear one; thus they are dear to themselves.’”
“That’s the way it is, great king! That’s the way it is! Those who engage in bodily misconduct, verbal misconduct, & mental misconduct are not dear to themselves. Even though they may say, ‘We are dear to ourselves,’ still they aren’t dear to themselves. Why is that? Of their own accord, they act toward themselves as an enemy would act toward an enemy; thus they aren’t dear to themselves. But those who engage in good bodily conduct, good verbal conduct, & good mental conduct are dear to themselves. Even though they may say, ‘We aren’t dear to ourselves,’ still they are dear to themselves. Why is that? Of their own accord, they act toward themselves as a dear one would act toward a dear one; thus they are dear to themselves.”
That is what the Blessed One said. Having said that, the One Well-Gone, the Teacher, said further:
“If you hold yourself dear
then don’t fetter yourself
with evil,
for happiness isn’t easily gained
by one who commits
a wrong-doing.
When seized by the End-maker
as you abandon the human state,
what’s truly your own?
What do you take along when you go?
What follows behind you
like a shadow
that never leaves?
Both the merit & evil
that you as a mortal
perform here:
That’s
what’s truly your own,
what you take along when you go;
that’s
what follows behind you
like a shadow
that never leaves.
So do what is admirable,
as an accumulation
for the future life.
Deeds of merit are the support for beings
when they arise
in the other world.”
| 1 : 42 |
Atta-rakkhita Sutta :: Self-protected |
| The Buddha’s defense policy |
SN 3:5
Near Sāvatthī. As he was sitting to one side, King Pasenadi Kosala said to the Blessed One: “Just now, lord, while I was alone in seclusion, this train of thought arose in my awareness: ‘Who have themselves protected, and who leave themselves unprotected?’ Then it occurred to me: ‘Those who engage in bodily misconduct, verbal misconduct, & mental misconduct leave themselves unprotected. Even though a squadron of elephant troops might protect them, a squadron of cavalry troops, a squadron of chariot troops, a squadron of infantry troops might protect them, still they leave themselves unprotected. Why is that? Because that’s an external protection, not an internal one. Therefore they leave themselves unprotected. But those who engage in good bodily conduct, good verbal conduct, & good mental conduct have themselves protected. Even though neither a squadron of elephant troops, a squadron of cavalry troops, a squadron of chariot troops, nor a squadron of infantry troops might protect them, still they have themselves protected. Why is that? Because that’s an internal protection, not an external one. Therefore they have themselves protected.’”
“That’s the way it is, great king! That’s the way it is! Those who engage in bodily misconduct, verbal misconduct, & mental misconduct leave themselves unprotected. Even though a squadron of elephant troops might protect them, a squadron of cavalry troops, a squadron of chariot troops, a squadron of infantry troops might protect them, still they leave themselves unprotected. Why is that? Because that’s an external protection, not an internal one. Therefore they leave themselves unprotected. But those who engage in good bodily conduct, good verbal conduct, & good mental conduct have themselves protected. Even though neither a squadron of elephant troops, a squadron of cavalry troops, a squadron of chariot troops, nor a squadron of infantry troops might protect them, still they have themselves protected. Why is that? Because that’s an internal protection, not an external one. Therefore they have themselves protected.”
That is what the Blessed One said. Having said that, the One Well-Gone, the Teacher, said further:
“Restraint with the body is good,
good is restraint with speech.
Restraint with the heart is good,
good is restraint everywhere.
Restrained everywhere,
conscientious,
one is said to be
protected.”
| 1 : 43 |
Appaka Sutta :: Few |
| It’s rare, when people become wealthy, for them not to become intoxicated with their wealth |
SN 3:6
Near Sāvatthī. As he was sitting to one side, King Pasenadi Kosala said to the Blessed One: “Just now, lord, while I was alone in seclusion, this train of thought arose in my awareness: ‘Few are those people in the world who, when acquiring lavish wealth, don’t become intoxicated & heedless, don’t become greedy for sensuality, and don’t mistreat other beings. Many more are those who, when acquiring lavish wealth, become intoxicated & heedless, become greedy for sensuality, and mistreat other beings.’”
“That’s the way it is, great king! That’s the way it is! Few are those people in the world who, when acquiring lavish wealth, don’t become intoxicated & heedless, don’t become greedy for sensuality, and don’t mistreat other beings. Many more are those who, when acquiring lavish wealth, become intoxicated & heedless, become greedy for sensuality, and mistreat other beings.”
That is what the Blessed One said. Having said that, the One Well-Gone, the Teacher, said further:
“Impassioned with sensual possessions,
greedy, dazed by sensual pleasures,
they don’t awaken to the fact
that they’ve gone too far —
like deer into a trap laid out.
Afterwards it’s bitter for them:
Evil for them
the result.”
| 1 : 44 |
Atthakaraṇa Sutta :: In Judgment |
| Even people who are already wealthy will tell lies for the sake of greater wealth |
SN 3:7
Near Sāvatthī. As he was sitting to one side, King Pasenadi Kosala said to the Blessed One: “Just now, lord, as I was sitting in judgment, I saw that even affluent nobles, affluent brahmans, & affluent householders — rich, with great wealth & property, with vast amounts of gold & silver, vast amounts of valuables & commodities, vast amounts of wealth & grain — tell deliberate lies with sensuality as the cause, sensuality as the reason, simply for the sake of sensuality. Then, the thought occurred to me: ‘I’ve had enough of this judging! Let some other fine fellow be known for his judgments!’”
“That’s the way it is, great king! That’s the way it is! Even affluent nobles, affluent brahmans, & affluent householders… tell deliberate lies with sensuality as the cause, sensuality as the reason, simply for the sake of sensuality. That will lead to their long-term harm & pain.”
That is what the Blessed One said. Having said that, the One Well-Gone, the Teacher, said further:
“Impassioned with sensual possessions,
greedy, dazed by sensual pleasures,
they don’t awaken to the fact
that they’ve gone too far —
like fish into a trap set out.
Afterwards it’s bitter for them:
Evil for them
| 1 : 45 |
Mallikā Sutta :: Mallikā |
| King Pasenadi asks Queen Mallikā, “Is there anyone dearer to you than yourself?” Perhaps he’s hoping that she’ll say, “Yes, your majesty. You.” But he gets a much more truthful answer |
SN 3:8
This sutta is nearly identical with Ud 5:1.
Near Sāvatthī. On that occasion King Pasenadi Kosala had gone with Queen Mallikā to the upper palace. Then he said to her, “Mallikā, is there anyone dearer to you than yourself?”
“No, great king. There is no one dearer to me than myself. And what about you, great king? Is there anyone dearer to you than yourself?”
“No, Mallikā. There is no one dearer to me than myself.”
Then the king, descending from the palace, went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As he was sitting there, he said to the Blessed One, “Just now, lord, when I had gone with Queen Mallikā to the upper palace, I said to her, ‘Mallikā, is there anyone dearer to you than yourself?’
“When this was said, she said to me, ‘No, great king. There is no one dearer to me than myself. And what about you, great king? Is there anyone dearer to you than yourself?’
“When this was said, I said to her, ‘No, Mallikā. There is no one dearer to me than myself.’”
Then, on realizing the significance of that, the Blessed One at that time said this verse:
“Searching all directions
with your awareness,
you find no one dearer
than yourself.
In the same way, others
are thickly dear to themselves.
So you shouldn’t hurt others
if you love yourself.”
| 1 : 46 |
Yañña Sutta :: Sacrifice |
| What kind of sacrifice bears great fruit? |
SN 3:9
At Sāvatthī. Now on that occasion a great sacrifice had been arranged for King Pasenadi Kosala. Five hundred bulls, five hundred bullocks, five hundred cows, five hundred goats, & five hundred rams had been led to the pillar for the sacrifice. And his slaves, servants, & workers — threatened with punishment, threatened with danger — were making preparations, weeping, their faces stained with tears.
Then in the early morning, a large number of monks adjusted their under robes and — carrying their bowls & outer robes — went into Sāvatthī for alms. Having gone for alms in Sāvatthī, after the meal, returning from their alms round, they went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As they were sitting there, they said to the Blessed One, “Lord, a great sacrifice has now been arranged for King Pasenadi Kosala. Five hundred bulls, five hundred bullocks, five hundred cows, five hundred goats, & five hundred rams have been led to the pillar for the sacrifice. And his slaves, servants, & workers — threatened with punishment, threatened with danger — are making preparations, weeping, their faces stained with tears.”
Then, on realizing the significance of that, the Blessed One on that occasion spoke these verses:
The horse sacrifice, the human sacrifice,
sammāpāsa,
vājapeyya,
niraggaḷa[
23]
— great sacrifices, greatly violent —
bear no great fruit.
Where goats, rams, & cattle
of various kinds are killed:
Those of right conduct, great seers,
don’t attend that sacrifice.
But sacrifices free from violence,
offered always in line with family custom,
where goats, rams, & cattle
of various kinds are not killed:
Those of right conduct, great seers,
attend that sacrifice.
The wise person should offer that.
This sacrifice bears great fruit.
For one who offers this,
things get better, not worse.
The sacrifice is abundant,
and the devatās are appeased.
| 1 : 47 |
Bandhana Sutta :: Bonds |
| Internal bonds are stronger than external ones |
SN 3:10
At Sāvatthī. Now on that occasion a great group of people had been put into bondage by King Pasenadi Kosala — some with ropes, some with wooden shackles, some with chains.
Then in the early morning, a large number of monks adjusted their under robes and — carrying their bowls & outer robes — went into Sāvatthī for alms. Having gone for alms in Sāvatthī, after the meal, returning from their alms round, they went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As they were sitting there, they said to the Blessed One, “Lord, a great group of people has now been put into bondage by King Pasenadi Kosala — some with ropes, some with wooden shackles, some with chains.”
Then, on realizing the significance of that, the Blessed One on that occasion spoke these verses:
That’s not a strong bond
— so say the enlightened —
the one made of iron, of wood, or of grass.
To be smitten, enthralled,
with jewels & ornaments,
longing for children & wives:
That’s the strong bond,
— so say the enlightened —
one that’s constraining,
elastic,
hard to untie.
But having cut it, they
— the enlightened — go forth,
free of longing, abandoning
sensual ease.[
24]
| 1 : 48 |
Jaṭila Sutta :: Coiled-hair Ascetics |
| How to know another person’s character |
SN 3:11
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Sāvatthī at the Eastern Monastery, the palace of Migāra’s mother. And on that occasion the Blessed One, having emerged from his seclusion in the late afternoon, was sitting outside the doorway of the porch. Then King Pasenadi Kosala went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side.
Now on that occasion seven coiled-hair ascetics, seven Jain ascetics, seven cloth-less ascetics, seven one-cloth ascetics, & seven wanderers — their nails, armpit-hair, & body-hair grown long, carrying containers on poles [over their shoulders] — walked past, not far from the Blessed One. Then King Pasenadi got up from his seat, arranged his upper robe over one shoulder, knelt down with his right knee on the ground, paid homage to the seven coiled-hair ascetics, seven Jain ascetics, seven cloth-less ascetics, seven one-cloth ascetics, & seven wanderers with his hands palm-to-palm in front his heart, and announced his name three times: “I am the king, venerable sirs, Pasenadi Kosala. I am the king, venerable sirs, Pasenadi Kosala. I am the king, venerable sirs, Pasenadi Kosala.”
Then not long after the seven coiled-hair ascetics, seven Jain ascetics, seven cloth-less ascetics, seven one-cloth ascetics, & seven wanderers had passed, King Pasenadi Kosala went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As he was sitting there he said to the Blessed One, “Of those in the world who are arahants or on the path to arahantship, are these among them?”
“Great king, as a layman enjoying sensual pleasures; living confined with children; using Kāsi fabrics & sandalwood; wearing garlands, scents, & creams; handling gold & silver, it’s hard for you to know whether these are arahants or on the path to arahantship.
“It’s through living together that a person’s virtue may be known, and then only after a long period, not a short period; by one who is attentive, not by one who is inattentive; by one who is discerning, not by one who is not discerning.
“It’s through trading with a person that his purity may be known, and then only after a long period, not a short period; by one who is attentive, not by one who is inattentive; by one who is discerning, not by one who is not discerning.
“It’s through adversity that a person’s endurance may be known, and then only after a long period, not a short period; by one who is attentive, not by one who is inattentive; by one who is discerning, not by one who is not discerning.
“It’s through discussion that a person’s discernment may be known, and then only after a long period, not a short period; by one who is attentive, not by one who is inattentive; by one who is discerning, not by one who is not discerning.”
“Amazing, lord! Astounding! — how well that was put by the Blessed One! ‘Great king, as a layman enjoying sensual pleasures; living confined with children; using Kāsi fabrics & sandalwood; wearing garlands, scents, & creams; handling gold & silver, it’s hard for you to know whether these are arahants or on the path to arahantship.
“‘It’s through living together that a person’s virtue may be known, and then only after a long period, not a short period; by one who is attentive, not by one who is inattentive; by one who is discerning, not by one who is not discerning.
“‘It’s through trading with a person that his purity may be known, and then only after a long period, not a short period; by one who is attentive, not by one who is inattentive; by one who is discerning, not by one who is not discerning.
“‘It’s through adversity that a person’s endurance may be known, and then only after a long period, not a short period; by one who is attentive, not by one who is inattentive; by one who is discerning, not by one who is not discerning.
“‘It’s through discussion that a person’s discernment may be known, and then only after a long period, not a short period; by one who is attentive, not by one who is inattentive; by one who is discerning, not by one who is not discerning.’
“These men, lord, are my spies, my scouts, returning after going out through the countryside. They having gone out first, I go out afterward. Now, when they have scrubbed off the dirt & mud, are well-bathed & well-perfumed, have trimmed their hair and beards, and have put on white clothes, they will go about endowed and provided with the five strings of sensuality.”
Then, on realizing the significance of that, the Blessed One on that occasion recited these verses:
Not by appearance
is a man rightly known,
nor should trust be based
on a quick glance,
— for, disguised as well-restrained,
the unrestrained go through this world.
A counterfeit earring made of clay,
a bronze half-dollar coated in gold:
They go about in this world
hidden all around —
impure inside,
beautiful out.[
25]
| 1 : 49 |
Doṇapāka Sutta :: A Gallon Measure |
| The Buddha shows sympathy not only for a king’s mental welfare, but also for his physical welfare |
SN 3:13
In this sutta, a king’s servant learns a verse from the Buddha to recite in the king’s presence and earns a monetary reward for doing so. Because the Buddha doesn’t object to this arrangement, it has been argued from this incident that he would have approved of the modern practice of selling Dhamma books as merchandise.
It’s a sad day when those who write Dhamma books want to put themselves in the same position as a king’s lackey.
* * *
Dwelling at Sāvatthī… Now, on that occasion King Pasenadi of Kosala ate a gallon-measure of rice. Then, having just finished his meal and breathing heavily, he went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side.
Then the Blessed One, sensing that King Pasenadi of Kosala had just finished his meal and was breathing heavily, recited this verse:
For a person always mindful,
knowing moderation in the food he’s obtained,
his pains grow slender;
gradually he ages, guarding his life.
Now, on that occasion the young brahman Sudassana was standing behind King Pasenadi of Kosala. So the king addressed him, “Come now, my dear Sudassana. Having learned this verse in the Blessed One’s presence, recite it during the time I am taking my meal, and I will bestow on you a daily stipend of one hundred kahapaṇa.”
Saying, “As you say, your majesty,” the young brahman Sudassana and learning the verse in the Blessed One’s presence, he recited it during the time when King Pasenadi was taking his meal:
For a person always mindful,
knowing moderation in the food he’s obtained,
his pains grow slender;
gradually he ages, guarding his life.
Then King
Pasenadi of
Kosala step-by-step restrained himself to at most a quart-measure of rice. At a later time, when he had become quite slim, he stroked his limbs with his hand and exclaimed, “O, how the Blessed One has shown sympathy for my benefit of both sorts: for that in the present life, and that in the life to come!”[
26]
| 1 : 50 |
Saṅgāma Sutta :: A Battle (1) |
| Both winning and losing lead to suffering |
SN 3:14
Staying near Sāvatthī. Then King Ajātasattu of Magadha, the son of Queen Videha, raising a fourfold army, marched toward Kāsi against King Pasenadi Kosala. King Pasenadi heard, “King Ajātasattu of Magadha, the son of Queen Videha, they say, has raised a fourfold army and is marching toward Kāsi against me.” So King Pasenadi, raising a fourfold army, launched a counter-attack toward Kāsi against King Ajātasattu. Then King Ajātasattu & King Pasenadi fought a battle, and in that battle King Ajātasattu defeated King Pasenadi. King Pasenadi, defeated, marched back to his capital at Sāvatthī.
Then in the early morning, a large number of monks, having adjusted their lower robes, and taking their bowls & outer robes, went into Sāvatthī for alms. Having gone for alms in Sāvatthī, after the meal, returning from their alms round, they went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As they were sitting there, they said to the Blessed One: “Just now, lord, King Ajātasattu of Magadha, the son of Queen Videha, raising a fourfold army, marched toward Kāsi against King Pasenadi Kosala. King Pasenadi heard, ‘King Ajātasattu of Magadha, the son of Queen Videha, they say, has raised a fourfold army and is marching toward Kāsi against me.’ So King Pasenadi, raising a fourfold army, launched a counter-attack toward Kāsi against King Ajātasattu. Then King Ajātasattu & King Pasenadi fought a battle, and in that battle King Ajātasattu defeated King Pasenadi. King Pasenadi, defeated, marched back to his capital at Sāvatthī.”
“Monks, King Ajātasattu has evil friends, evil comrades, evil companions, whereas King Pasenadi has fine friends, fine comrades, fine companions. Yet for now, King Pasenadi will lie down tonight in pain, defeated.”
That is what the Blessed One said. Having said that, the One Well-Gone, the Teacher, said further:
“Winning gives birth to hostility.
Losing, one lies down in pain.
The calmed lie down with ease,
having set
winning & losing
aside.”
| 1 : 51 |
Saṅgāma Sutta :: A Battle (2) |
| He who has plundered gets plundered in turn |
SN 3:15
Staying near Sāvatthī. Then King Ajātasattu of Magadha, the son of Queen Videha, raising a fourfold army, marched toward Kāsi against King Pasenadi Kosala. King Pasenadi heard, “King Ajātasattu of Magadha, the son of Queen Videha, they say, has raised a fourfold army and is marching toward Kāsi against me.” So King Pasenadi, raising a fourfold army, launched a counter-attack toward Kāsi against King Ajātasattu. Then King Ajātasattu & King Pasenadi fought a battle, and in that battle King Pasenadi defeated King Ajātasattu and captured him alive.
The thought then occurred to King Pasenadi: “Even though King Ajātasattu has wronged me when I have done him no wrong, still he is my nephew. What if I, having confiscated all his elephant troops, all his cavalry, all his chariots, & all his infantry, were to let him go with just his life?” So King Pasenadi — having confiscated all his elephant troops, cavalry, chariots, & infantry — let King Ajātasattu go with just his life.
Then in the early morning, a large number of monks, having adjusted their lower robes and taking their bowls & outer robes, went into Sāvatthī for alms. Having gone for alms in Sāvatthī, after the meal, returning from their alms round, they went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As they were sitting there, they [reported these events to the Blessed One].
Then, on realizing the significance of that, the Blessed One on that occasion exclaimed:
“A man may plunder
as long as it serves his ends,
but when others are plundered,
he who has plundered
gets plundered in turn.
A fool thinks,
‘Now’s my chance,’
as long as his evil
has yet to ripen.
But when it ripens,
the fool
falls
into pain.
Killing, you gain
your killer.
Conquering, you gain one
who will conquer you;
insulting, insult;
harassing, harassment.
And so, through the cycle of action,
he who has plundered
gets plundered in turn.”
| 1 : 52 |
Appamāda Sutta :: Heedfulness |
| Heedfulness secures benefits in this life and in the next |
SN 3:17
Near Sāvatthī. As he was sitting to one side, King Pasenadi Kosala said to the Blessed One: “Is there, lord, any one quality that keeps both kinds of benefits secure — benefits in this life & benefits in lives to come?”
“There is one quality, great king, that keeps both kinds of benefits secure — benefits in this life & benefits in lives to come.”
“But what, lord, is that one quality… ?”
“Heedfulness, great king. Just as the footprints of all living beings with legs can be encompassed by the footprint of the elephant, and the elephant’s footprint is declared to be supreme among them in terms of its great size; in the same way, heedfulness is the one quality that keeps both kinds of benefits secure — benefits in this life & benefits in lives to come.”
That is what the Blessed One said. Having said that, the One Well-Gone, the Teacher, said further:
“For one who desires
long life, health,
beauty, heaven, & noble birth,
— lavish delights, one after another —
the wise praise heedfulness
in doing acts of merit.
When heedful, wise,
you achieve both kinds of benefit:
benefits in this life,
& benefits in lives to come.
By breaking through to your benefit,
you’re called enlightened,
wise.
| 1 : 53 |
Aputtaka Sutta :: Heirless (1) |
| The proper use of wealth |
SN 3:19
Near Sāvatthī. Then King Pasenadi Kosala went to the Blessed One in the middle of the day and, on arrival, having bowed down to the Blessed One, sat to one side. As he was sitting there the Blessed One said to him, “Well now, great king, where are you coming from in the middle of the day?”
“Just now, lord, a money-lending householder died in Sāvatthī. I have come from conveying his heirless fortune to the royal palace: eight million in silver, to say nothing of the gold. But even though he was a money-lending householder, his enjoyment of food was like this: He ate broken rice & pickle brine. His enjoyment of clothing was like this: He wore three lengths of hempen cloth. His enjoyment of a vehicle was like this: He rode in a dilapidated little cart with an awning of leaves.”
“That’s the way it is, great king. That’s the way it is. When a person of no integrity acquires lavish wealth, he doesn’t provide for his own pleasure & satisfaction, nor for the pleasure & satisfaction of his parents, nor for the pleasure & satisfaction of his wife & children; nor for the pleasure & satisfaction of his slaves, servants, & assistants; nor for the pleasure & satisfaction of his friends. He doesn’t institute for contemplatives & brahmans offerings of supreme aim, heavenly, resulting in happiness, leading to heaven. When his wealth isn’t properly put to use, kings make off with it, or thieves make off with it, or fire burns it, or water sweeps it away, or hateful heirs make off with it. Thus his wealth, not properly put to use, goes to waste and not to any good use.
“Just as with a pond in a place haunted by non-human beings, with clear water, cool water, fresh water, clean, with good fords, delightful: No people would draw water from it or drink it or bathe in it or apply it to their needs. And so that water, not properly put to use, would go to waste and not to any good use. In the same way, when a person of no integrity acquires lavish wealth… his wealth, not properly put to use, goes to waste and not to any good use.
“But when a person of integrity acquires lavish wealth, he provides for his own pleasure & satisfaction, for the pleasure & satisfaction of his parents, the pleasure & satisfaction of his wife & children; the pleasure & satisfaction of his slaves, servants, & assistants; and the pleasure & satisfaction of his friends. He institutes for contemplatives & brahmans offerings of supreme aim, heavenly, resulting in happiness, leading to heaven. When his wealth is properly put to use, kings don’t make off with it, thieves don’t make off with it, fire doesn’t burn it, water doesn’t sweep it away, and hateful heirs don’t make off with it. Thus his wealth, properly put to use, goes to a good use and not to waste.
“Just as with a pond not far from a town or village, with clear water, cool water, fresh water, clean, with good fords, delightful. People would draw water from it or drink it or bathe in it or apply it to their needs. And so that water, properly put to use, would go to a good use and not to waste. In the same way, when a person of integrity acquires lavish wealth… his wealth, properly put to use, goes to a good use and not to waste.”
That is what the Blessed One said. Having said that, the One Well-Gone, the Teacher, said further:
“Like water
in a haunted place
that, without being imbibed,
dries up:
Such is the wealth
acquired by a worthless man
who neither enjoys it himself
nor gives.
But one enlightened & knowing,
on acquiring wealth,
enjoys it & performs his duties.
He, a bull among men,
having supported his kin
without blame,
without blame
goes to the land of heaven.”
| 1 : 54 |
Aputtaka Sutta :: Heirless (2) |
| The long-term results of kamma |
SN 3:20
It might come as something of a surprise that the Buddha, in this discourse, seems to speak favorably of the lavish enjoyment of sensual pleasures. Taken in light of his teachings in AN 5:41, his remarks here are less surprising. There he points out that the enjoyment of pleasure is one of the legitimate rewards of wealth, although the proper enjoyment of wealth doesn’t end there. In this discourse, he speaks of a man who, because of his past kamma, couldn’t even enjoy sensual pleasures. This is a useful discourse for illustrating the point that the Buddha’s ultimate rejection of sensual pleasure is not that of a man who was too aversive or stingy to enjoy them. Rather, he rejects them because he was capable of enjoying them but realized that this sort of enjoyment was not the path to true happiness.
As for the moneylender mentioned in this discourse, even though his inability to enjoy his wealth can be traced to attitudes in the past, his unwillingness to make merit in this lifetime is not the fault of his past kamma. People are always free to choose to practice the Dhamma at any time. In his case, he chose not to. Thus he got no legitimate use out of his wealth at all.
* * *
Near Sāvatthī. Then King Pasenadi Kosala went to the Blessed One in the middle of the day and, on arrival, having bowed down to the Blessed One, sat to one side. As he was sitting there the Blessed One said to him, “Well now, great king, where are you coming from in the middle of the day?”
“Just now, lord, a money-lending householder died in Sāvatthī. I have come from conveying his heirless fortune to the royal palace: ten million in silver, to say nothing of the gold. But even though he was a money-lending householder, his enjoyment of food was like this: He ate broken rice & pickle brine. His enjoyment of clothing was like this: He wore three lengths of hempen cloth. His enjoyment of a vehicle was like this: He rode in a dilapidated little cart with an awning of leaves.”
“That’s the way it is, great king. That’s the way it is. Once in the past that money-lending householder provided alms for the Private Buddha named Tagarasikhi. Saying (to his servant), ‘Give alms to the contemplative,’ he got up from his seat and left. After giving, though, he felt regret: ‘It would have been better if my slaves or servants had eaten those alms.’ And he also murdered his brother’s only heir for the sake of his fortune. Now, the result of his action in having provided alms for the Private Buddha named Tagarasikhi was that he appeared seven times in a good destination, a heavenly world. And through the remaining result of that action he acted as moneylender seven times in this very same Sāvatthī. But the result of his action in feeling regret after giving (those) alms — ‘It would have been better if my slaves or servants had eaten those alms’ — was that his mind didn’t lend itself to the lavish enjoyment of food, didn’t lend itself to the lavish enjoyment of clothing, didn’t lend itself to the lavish enjoyment of a vehicle, didn’t lend itself to the lavish enjoyment of the five strings of sensuality. The result of his action in having murdered his brother’s only heir for the sake of his fortune was that he boiled in hell for many years, many hundreds of years, many thousands of years, many hundred-thousands of years. And through the remaining result of that action he has left this seventh heirless fortune to the royal treasury.
“Now, because of the wasting away of that money-lending householder’s old merit and his non-accumulation of new merit, he is today boiling in the Great Roruva hell.”
“So he has reappeared in the Great Roruva hell, lord?”
“Yes, great king. He has reappeared in the Great Roruva hell.”
That is what the Blessed One said. Having said that, the One Well-Gone, the Teacher, said further:
“Grain, wealth, silver, gold,
or whatever other belongings you have;
slaves, servants, errand-runners,
& any dependents:
You must go without taking
any of them;
you must leave
all of them
behind.
What you do
with body, speech, or mind:
that is yours;
taking
that you go;
that’s
your follower,
like a shadow
that never leaves.
Thus you should do what is fine
as a stash for the next life.
Acts of merit
are the support for beings
in their after-death world.”
| 1 : 55 |
Puggala Sutta :: Persons |
| Four types of individuals: born in darkness and headed for darkness, born in darkness and headed for light, born in light and headed for darkness, and born in light and headed for light |
SN 3:21
Near Sāvatthī. Then King Pasenadi Kosala went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As he was sitting there, the Blessed One said to him, “Great king, there are these four types of people to be found existing in the world. Which four? One in darkness who is headed for darkness, one in darkness who is headed for light, one in light who is headed for darkness, and one in light who is headed for light.
“And how is one the type of person in darkness who is headed for darkness? There is the case where a person is born into a lower class family — the family of a scavenger, a hunter, a basket-weaver, a wheelwright, or a sweeper — a family that is poor, with little food or drink, living in hardship, where food & clothing are hard to come by. And he is ugly, misshapen, stunted, & sickly: half-blind or deformed or lame or crippled. He doesn’t receive any (gifts of) food, drink, clothing, or vehicles; garlands, perfumes, or ointments; bedding, shelter, or lamps. He engages in bodily misconduct, verbal misconduct, & mental misconduct. Having engaged in bodily misconduct, verbal misconduct, & mental misconduct, he — on the break-up of the body, after death — reappears in a plane of deprivation, a bad destination, a lower realm, hell.
“Just as if a person were to go from obscurity to obscurity, from darkness to darkness, from a blood stain to a blood stain: This person, I tell you, is similar to that. This is the type of person in darkness who is headed for darkness.
“And how is one the type of person in darkness who is headed for light? There is the case where a person is born into a lower class family — the family of a scavenger, a hunter, a basket-weaver, a wheelwright, or a sweeper — a family that is poor, with little food or drink, living in hardship, where food & clothing are hard to come by. And he is ugly, misshapen, stunted, & sickly: half-blind or deformed or lame or crippled. He doesn’t receive any (gifts of) food, drink, clothing, or vehicles; garlands, perfumes, or ointments; bedding, shelter, or lamps. He engages in good bodily conduct, good verbal conduct, & good mental conduct. Having engaged in good bodily conduct, good verbal conduct, & good mental conduct, he — on the break-up of the body, after death — reappears in a good destination, a heavenly world.
“Just as if a person were to ascend from the ground to a platform, or from a platform to horseback, or from horseback to an elephant’s shoulder, or from an elephant’s shoulder to a palace: This person, I tell you, is similar to that. This is the type of person in darkness who is headed for light.
“And how is one the type of person in light who is headed for darkness? There is the case where a person is born into an upper class family — a noble warrior family, a brahman family, a prosperous householder family — a family that is rich, with much wealth, with many possessions, with a great deal of money, a great many accoutrements of wealth, a great many commodities. And he is well-built, handsome, extremely inspiring, endowed with a lotus-like complexion. He receives (gifts of) food, drink, clothing, & vehicles; garlands, perfumes, & ointments; bedding, shelter, & lamps. He engages in bodily misconduct, verbal misconduct, & mental misconduct. Having engaged in bodily misconduct, verbal misconduct, & mental misconduct, he — on the break-up of the body, after death — reappears in a plane of deprivation, a bad destination, a lower realm, hell.
“Just as if a person were to descend from a palace to an elephant’s shoulder, or from an elephant’s shoulder to horseback, or from horseback to a platform, or from a platform to the ground, or from the ground into an underground obscurity: This person, I tell you, is similar to that. This is the type of person in light who is headed for darkness.
“And how is one the type of person in light who is headed for light? There is the case where a person is born into an upper class family — a noble warrior family, a brahman family, a prosperous householder family — a family that is rich, with much wealth, with many possessions, with a great deal of money, a great many accoutrements of wealth, a great many commodities. And he is well-built, handsome, extremely inspiring, endowed with a lotus-like complexion. He receives (gifts of) food, drink, clothing, & vehicles; garlands, perfumes, & ointments; bedding, shelter, & lamps. He engages in good bodily conduct, good verbal conduct, & good mental conduct. Having engaged in good bodily conduct, good verbal conduct, & good mental conduct, he — on the break-up of the body, after death — reappears in a good destination, a heavenly world.
“Just as if a person were to cross over from a platform to a platform, or from horseback to horseback, or from an elephant’s shoulder to an elephant’s shoulder, or from a palace to a palace: This person, I tell you, is similar to that. This is the type of person in light who is headed for light.
“These, great king, are the four types of people to be found existing in the world.”
That is what the Blessed One said. Having said that, the One Well-gone, the Teacher, said further:
“A poor person, O king,
without conviction, stingy, mean,
with
evil resolves,
wrong views,
disrespectful,
who abuses & reviles
contemplatives,
brahmans,
& other mendicants,
a nihilist, a cynic,
who hinders those giving food
to those begging:
Such a person, when dying, O king,
goes, O lord of people,
to a terrible hell:
From darkness headed to darkness.
A poor person, O king,
of conviction, not stingy,
gives — with the best resolves,
a man of unscattered heart — to
contemplatives,
brahmans,
& other mendicants,
Standing up, he bows down
and trains in polite conduct.
He doesn’t thwart those giving food
to those begging:
Such a person, when dying, O king,
goes, O lord of people,
to the triple heaven:
From darkness headed to light.
A rich person, O king,
without conviction, stingy, mean,
with
evil resolves,
wrong views,
disrespectful,
who abuses & reviles
contemplatives,
brahmans,
& other mendicants,
a nihilist, a cynic,
who hinders those giving food
to those begging:
Such a person, when dying, O king,
goes, O lord of people,
to a terrible hell:
From light headed to darkness.
A rich person, O king,
of conviction, not stingy,
gives — with the best resolves,
a man of unscattered heart — to
contemplatives,
brahmans,
& other mendicants,
Standing up, he bows down
and trains in polite conduct.
He doesn’t thwart those giving food
to those begging:
Such a person, when dying, O king,
goes, O lord of people,
to the triple heaven:
From light headed to light.”
| 1 : 56 |
Ayyikā Sutta :: Grandmother |
| How to respond to the thought that all life ends in death |
SN 3:22
Near Sāvatthī. Then King Pasenadi Kosala went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As he was sitting there, the Blessed One said to him: “Well now, great king, where are you coming from in the middle of the day?”
“Lord, my grandmother has died. She was old aged, advanced in years, having come to the last stage of life, 120 years old. My grandmother was dear to me & beloved. If I could get it so that, in exchange for a gem of an elephant, my grandmother wouldn’t die, I would give a gem of an elephant. If I could get it so that, in exchange for a gem of a horse… for a foremost village… for the country, my grandmother wouldn’t die, I would give the country.
“It’s amazing, lord. It’s astounding — how well it was said by the Blessed One: ‘All beings are subject to death, have death as their end, have not gone beyond death.’”
“That’s the way it is, great king. That’s the way it is. All beings are subject to death, have death as their end, have not gone beyond death. Just as all a potter’s vessels — whether baked or unbaked — are subject to breaking, have breaking as their end, and have not gone beyond breaking, in the same way all beings are subject to death, have death as their end, have not gone beyond death.”
That is what the Blessed One said. Having said that, the One Well-Gone, the Teacher, said further:
“All beings will die,
for life ends in death.
They will go in line with their actions,
reaping the fruits
of their merit & evil:
hell for those who did evil,
a good destination
for those who made merit.
So do what is admirable,
as an accumulation
for the future life.
Deeds of merit are the support for beings
when they arise
in the other world.”
| 1 : 57 |
Loka Sutta :: (Qualities of) the World |
| Greed, aversion, and delusion bring harm, stress, and discomfort |
SN 3:23
Near Sāvatthī. As he was sitting to one side, King Pasenadi Kosala said to the Blessed One: “How many qualities of the world that, when arising, arise for harm, stress, & discomfort?”
“Three qualities of the world, great king, when arising, arise for harm, stress, & discomfort. Which three? Greed, great king, is a quality of the world that, when arising, arises for harm, stress, & discomfort. Aversion… Delusion is a quality of the world that, when arising, arises for harm, stress, & discomfort. These are the three qualities of the world, great king, that when arising, arise for harm, stress, & discomfort.”
That is what the Blessed One said. Having said that, the One Well-Gone, the Teacher, said further:
“Greed, aversion, & delusion
— born from oneself —
destroy
the person of evil awareness,
as its own fruit, the reed.”
| 1 : 58 |
Issattha Sutta :: Archery Skills |
| Where should a gift be given? A gift given where [it] bears great fruit? |
SN 3:24
Near Sāvatthī. As he was sitting to one side, King Pasenadi Kosala said to the Blessed One: “Where, lord, should a gift be given?”
“Wherever the mind feels confidence, great king.”[
27]
“But a gift given where, lord, bears great fruit?”
“This (question) is one thing, great king —‘Where should a gift be given?’ — while this — ‘A gift given where bears great fruit?’ — is something else entirely. What is given to a virtuous person — rather than to an unvirtuous one — bears great fruit. In that case, great king, I will ask you a counter-question. Answer as you see fit.
“What do you think, great king? There is the case where you have a war at hand, a battle imminent. A noble-warrior youth would come along — untrained, unpracticed, undisciplined, undrilled, fearful, terrified, cowardly, quick to flee. Would you take him on? Would you have any use for a man like that?”
“No, lord, I wouldn’t take him on. I wouldn’t have any use for a man like that.”
“Then a brahman youth… a merchant youth… a laborer youth would come along — untrained, unpracticed, undisciplined, undrilled, fearful, terrified, cowardly, quick to flee. Would you take him on? Would you have any use for a man like that?”
“No, lord, I wouldn’t take him on. I wouldn’t have any use for a man like that.”
“Now, what do you think, great king? There is the case where you have a war at hand, a battle imminent. A noble-warrior youth would come along — trained, practiced, disciplined, drilled, fearless, unterrified, not cowardly, not quick to flee. Would you take him on? Would you have any use for a man like that?”
“Yes, lord, I would take him on. I would have use for a man like that.”
“Then a brahman youth… a merchant youth… a laborer youth would come along — trained, practiced, disciplined, drilled, fearless, unterrified, not cowardly, not quick to flee. Would take you him on? Would you have any use for a man like that?”
“Yes, lord, I would take him on. I would have use for a man like that.”
“In the same way, great king. When someone has gone forth from the home life into homelessness — no matter from what clan — and he has abandoned five factors and is endowed with five, what is given to him bears great fruit.
“And which five factors has he abandoned? He has abandoned sensual desire… ill will… sloth & drowsiness… restlessness & anxiety… uncertainty. These are the five factors he has abandoned. And with which five factors is he endowed? He is endowed with the aggregate of virtue of one beyond training… the aggregate of concentration of one beyond training… the aggregate of discernment of one beyond training… the aggregate of release of one beyond training… the aggregate of knowledge & vision of release of one beyond training. These are the five factors with which he is endowed.
“What is given to one who has abandoned five factors and is endowed with five factors in this way bears great fruit.”
That is what the Blessed One said. Having said that, the One Well-Gone, the Teacher, said further:
“As a king intent on battle
would hire a youth
in whom there are
archery skills,
persistence,
& strength,
and not, on the basis of birth,
a coward;
so, too, you should honor
a person of noble conduct, wise,
in whom are established
composure
& patience,
even though
his birth may be lowly.
Let donors build
pleasant hermitages
and there invite the learned to stay.
Let them make reservoirs
in dry forests
and walking paths
where it’s rough.
Let them, with a clear, calm awareness,
give food, drink, snacks,
clothing, & lodgings
to those who’ve become
straightforward.
Just as a hundred-billowed,
lightning-garlanded,
thundering cloud,
raining down on the wealth-bearing [earth],
fills the highlands & low,
even so
a person of conviction & learning,
wise,
having stored up provisions,
satisfies wayfarers
with food & drink.
Delighting in distributing alms,
‘Give to them!
Give!’
he says.
That
is his thunder,
like a raining cloud’s.
That shower of merit,
abundant,
rains back on the one
who gives.”
| 1 : 59 |
Pabbatopama Sutta :: The Simile of the Mountains |
| Aging and death are rolling in, like mountains rolling in from all four directions |
SN 3:25
Near Sāvatthī. Then King Pasenadi Kosala went to the Blessed One in the middle of the day and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As he was sitting there, the Blessed One said to him: “Well now, great king, where are you coming from in the middle of the day?”
“Just now, lord, I was engaged in the sort of royal affairs typical of head-anointed noble-warrior kings intoxicated with the intoxication of sovereignty, obsessed by greed for sensuality, who have attained stable control in their country, and who rule having conquered a great sphere of territory on earth.”
“What do you think, great king? Suppose a trustworthy, reliable man were to come to you from the east. On arrival he would say to you, ‘May it please your majesty to know, I have come from the east. There I saw a great mountain, as high as the clouds, coming this way, crushing all living beings (in its path). Do whatever you think should be done.’ Then a second man were to come to you from the west… Then a third man were to come to you from the north… Then a fourth trustworthy, reliable man were to come to you from the south. On arrival he would say to you, ‘May it please your majesty to know that I have come from the south. There I saw a great mountain, as high as the clouds, coming this way, crushing all living beings. Do whatever you think should be done.’ If, your majesty, such a great peril should arise, such a terrible destruction of human life — the human state being so hard to obtain — what should be done?”
“If, lord, such a great peril should arise, such a terrible destruction of human life — the human state being so hard to obtain — what else should be done but Dhamma-conduct, right conduct, skillful deeds, meritorious deeds?”
“I inform you, great king, I announce to you, great king: aging & death are rolling in on you. When aging & death are rolling in on you, what should be done?”
“As aging & death are rolling in on me, lord, what else should be done but Dhamma-conduct, right conduct, skillful deeds, meritorious deeds?
“There are, lord, elephant battles (fought by) head-anointed noble-warrior kings intoxicated with the intoxication of sovereignty, obsessed by greed for sensuality, who have attained stable control in their country, and who rule having conquered a great sphere of territory on earth; but there is no use for those elephant battles, no scope for them, when aging & death are rolling in. There are cavalry battles… chariot battles… infantry battles… but there is no use for those infantry battles, no scope for them, when aging & death are rolling in. In this royal court there are counselors who, when the enemies arrive, are capable of dividing them by their wits; but there is no use for those battles of wits, no scope for them, when aging & death are rolling in. In this royal court there is abundant bullion & gold stored in vaults & depositories, and with such wealth we are capable of buying off enemies when they come; but there is no use for those battles of wealth, no scope for them, when aging & death are rolling in. As aging & death are rolling in on me, lord, what else should be done but Dhamma-conduct, right conduct, skillful deeds, meritorious deeds?”
“So it is, great king! So it is, great king! As aging & death are rolling in on you, what else should be done but Dhamma-conduct, right conduct, skillful deeds, meritorious deeds?”
That is what the Blessed One said. Having said that, the One Well-Gone, the Teacher, further said this:
“Like massive boulders,
mountains pressing against the sky,
moving in from all sides,
crushing the four directions,
so aging & death
come rolling over living beings:
noble warriors, brahmans, merchants,
workers, outcastes, & scavengers.
They spare nothing.
They trample everything.
Here elephant troops can hold no ground,
nor can chariots or infantry,
nor can a battle of wits
or wealth win out.
So a wise person,
seeing his own good,
steadfast, secures confidence
in the Buddha, Dhamma, & Saṅgha.
One who practices the Dhamma
in thought, word, & deed,
receives praise here on earth
and after death rejoices in heaven.”
| 1 : 60 |
Tapokamma Sutta :: Ascetic Actions |
| Māra tries to convince the Buddha that he’s not really awakened |
SN 4:1
I have heard that on one occasion, when the Blessed One was newly self-awakened, he was dwelling near Uruvelā on the bank of the Nerañjarā River, at the root of the Goatherd's Banyan Tree.
Then, when the Blessed One was alone in seclusion, this train of thought arose in his awareness, “Released am I from that practice of extreme austerities! How good that I’m released from that useless practice of extreme austerities! How good that I’m released, that I have attained awakening!”
Then Māra the Evil One, having known with his awareness the train of thought in the Blessed One's awareness, went to the Blessed One and addressed him in verse:
“Straying from the ascetic actions
by which young brahmans are purified,
impure, you suppose you’re pure.
You’ve missed the path to purity.”
Then, having understood that “This is Mara the Evil One,” the Blessed One replied to him in verses:
“Having known it to be useless,
any further[
28] austerity,
each bringing nothing,
like oars & rudder on dry land:
Developing virtue, concentration, & discernment,
the path to awakening,
I’ve attained the foremost purity.
But you, End-maker, are struck down.”
Then Mara the Evil One — sad & dejected at realizing, “The Blessed One knows me, the One Well-Gone knows me” — vanished right there.
| 1 : 61 |
Nandana Sutta :: Delight |
| Do acquisitions bring delight or grief? |
SN 4:8
In this discourse, Māra and Buddha are speaking different languages. By “acquisitions” Māra means one’s family and physical possessions. The Buddha uses the same word to mean a sense of possession for anything — physical or mental — at all.
* * *
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. Then Māra the Evil One went to the Blessed One and recited this verse in his presence:
“Those with children
delight
because of their children.
Those with cattle
delight
because of their cows.
A person’s delight
comes from acquisitions,
since a person with no acquisitions
doesn’t delight.”
The Buddha:
“Those with children
grieve
because of their children.
Those with cattle
grieve
because of their cows.
A person’s grief
comes from acquisitions,
since a person with no acquisitions
doesn’t grieve.”
Then Māra the Evil One — sad & dejected at realizing, “The Blessed One knows me; the One Well-Gone knows me” — vanished right there.
| 1 : 62 |
Sakalika Sutta :: The Stone Sliver |
| Māra taunts the Buddha after the latter has been wounded |
SN 4:13
See the introductory note to SN 1:38.
* * *
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Rājagaha in the Maddakucchi Deer Reserve. Now at that time his foot had been pierced by a stone sliver. Excruciating were the bodily feelings that developed within him — painful, fierce, sharp, wracking, repellent, disagreeable — but he endured them mindful, alert, & unperturbed. Having had his outer robe folded in four and laid out, he lay down on his right side in the lion’s posture — with one foot placed on top of the other — mindful & alert.
Then Māra the Evil One went to the Blessed One and recited this verse in his presence:
“Are you lying there in a stupor,
or drunk on poetry?
Are your goals so very few?
All alone in a secluded lodging,
what is this dreamer, this sleepy-face?”
The Buddha:
“I lie here,
not in a stupor,
nor drunk on poetry.
My goal attained,
I am sorrow-free.
All alone in a secluded lodging,
I lie down with sympathy
for all beings.
Even those pierced in the chest
with an arrow,
their hearts rapidly
rapidly
beating:
even they with their arrows
are able to sleep.
So why shouldn’t I,
with my arrow removed?
I’m not awake with worry,
nor afraid to sleep.
Days & nights
don’t oppress me.
I see no threat of decline
in any world at all.
That’s why I sleep
with sympathy
for all beings.”
Then Māra the Evil One — sad & dejected at realizing, “The Blessed One knows me; the One Well-Gone knows me” — vanished right there.
| 1 : 63 |
Piṇḍa Sutta :: Alms |
| Māra arranges that the Buddha doesn’t get alms |
SN 4:18
On one occasion the Blessed One was staying among the Magadhans near the brahman village of Pañcasālā. And on that occasion there were young people’s presents (being given) in Pañcasālā. Then early in the morning, the Blessed One, having adjusted his under robe and carrying his bowl & outer robe, went into Pañcasālā for alms. And at that time Māra, the Evil One, had taken possession of the brahman householders of Pañcasālā [with the thought,] “Don’t let Gotama the contemplative get alms.” Then the Blessed One left Pañcasālā with his bowl as clean as it had been when he entered.
Then Māra the Evil One went to the Blessed One and, on arrival, said to him, “Did you get any alms, contemplative?”
“So was it you, Evil One, who arranged that I didn’t get alms?”
“In that case, lord, let the Blessed One go into
Pañcasālā a second time. I’ll arrange that you get alms.”[
29]
The Buddha:
“You’ve produced demerit, Evil One,
insulting the
Tathāgata.
How very happily we live,
we who have nothing.
We will feed on rapture
like the Radiant
devas.[
30]
Then Māra the Evil One — sad & dejected at realizing, “The Blessed One knows me; the One Well-gone knows me” — vanished right there.
| 1 : 64 |
Kassaka Sutta :: The Farmer |
| Escape from Māra by abandoning your sense of “mine.” |
SN 4:19
Near Sāvatthī. Now at that time the Blessed One was instructing, urging, rousing, & encouraging the monks with a Dhamma talk concerning unbinding. The monks — attentive, interested, lending ear, focusing their entire awareness — were listening to the Dhamma.
Then the thought occurred to Māra, the Evil One: “Gotama the contemplative is instructing, urging, rousing, & encouraging the monks with a Dhamma talk concerning unbinding. The monks — attentive, interested, lending ear, focusing their entire awareness — are listening to the Dhamma. What if I were to go to Gotama the contemplative to obscure his vision?”
Then Māra the Evil One, taking on the form of a farmer with a large plowshare over his shoulder, carrying a long goad stick — his hair disheveled, his clothes made of coarse hemp, his feet splattered with mud — went to the Blessed One and, on arrival, said, “Hey, contemplative. Have you seen my oxen?”
“And what are your oxen, Evil One?”
“Mine alone is the eye, contemplative. Mine are forms, mine is the dimension of consciousness & contact at the eye. Where can you go to escape me? Mine alone is the ear… the nose… the tongue… the body… Mine alone is the intellect, contemplative. Mine are ideas, mine is the dimension of consciousness & contact at the intellect. Where can you go to escape me?”
“Yours alone is the eye, Evil One. Yours are forms, yours is the sphere of consciousness & contact at the eye. Where no eye exists, no forms exist, no dimension of consciousness & contact at the eye exists: There, Evil One, you cannot go. Yours alone is the ear… the nose… the tongue… the body… Yours alone is the intellect, Evil One. Yours are ideas, yours is the dimension of consciousness & contact at the intellect. Where no intellect exists, no ideas exist, no dimension of consciousness & contact at the intellect exists: There, Evil One, you cannot go.”
Māra:
“Of what they say,
‘This is mine’;
and those who say,
‘Mine’:
If your intellect’s here,
contemplative,
you can’t escape
from me.”
The Buddha:
“What they speak of
isn’t mine,
and I’m not one of those
who speak it.
Know this, Evil One:
You won’t even see
my tracks.”
Then Māra the Evil One — sad & dejected at realizing, “The Blessed One knows me; the One Well-Gone knows me” — vanished right there.
| 1 : 65 |
Rajja Sutta :: Rulership |
| Māra invites the Buddha to exercise rulership |
SN 4:20
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying among the Kosalans in a wilderness hut in a Himalayan district. Then, as he was alone in seclusion, this train of thought arose in his awareness: “Is it possible to exercise rulership without killing or causing others to kill, without dispossessing or causing others to dispossess, without sorrowing or causing others sorrow — righteously?”
Then Māra, the Evil One, knowing with his awareness the train of thought in the Blessed One’s awareness, went to him and on arrival said to him: “Exercise rulership, Blessed One! Exercise rulership, O One Well-Gone! — without killing or causing others to kill, without dispossessing or causing others to dispossess, without sorrowing or causing others sorrow — righteously!”
“But what do you see in me, Evil One, that you say to me, ‘Exercise rulership, Blessed One! Exercise rulership, O One Well-Gone! — without killing or causing others to kill, without dispossessing or causing others to dispossess, without sorrowing or causing others sorrow — righteously!’?”
“Lord, the Blessed One has developed the four bases of power,[
31] pursued them, given them a means of transport, given them a grounding, steadied them, consolidated them, and undertaken them well. If he wanted to, he could resolve on the
Himalayas, king of mountains, as gold, and it would become a mountain of gold.”[
32]
The Buddha:
“The entirety
of a mountain of gold,
of solid bullion:
Even twice that
wouldn’t suffice
for one person.
Knowing this,
live evenly,
in tune with the contemplative life.
When you see stress,
and from where it comes,
how can you incline
to sensuality?
Knowing acquisition
to be a bond in the world,
train for
its subduing.”
Then Māra the Evil One — sad & dejected at realizing, “The Blessed One knows me; the One Well-Gone knows me” — vanished right there.
| 1 : 66 |
Sambahula Sutta :: A Large Number |
| Disguised as a brahman, Māra tries to persuade young monks to return to lay life |
SN 4:21
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying among the Sakyans at Silāvatī. And on that occasion a large number of monks were staying not far from the Blessed One: heedful, ardent, & resolute.
Then Māra the Evil One, assuming the appearance of a brahman — with a large coiled top-knot, clad in an antelope hide, aged, crooked like a roof support, wheezing, holding a staff of fig wood — went to the monks and, on arrival, said to them, “You have gone forth while young, masters — black-haired, endowed with the blessings of youth in the first stage of life — without having played with sensuality. Enjoy human sensuality, monks. Don’t drop what is visible here-&-now in pursuit of what’s subject to time.”
“Brahman, we’re not dropping what’s visible here-&-now in pursuit of what’s subject to time. We’re dropping what’s subject to time in pursuit of what’s visible here-&-now. For the Blessed One has said that sensuality is subject to time, of much stress, much despair, & greater drawbacks; whereas this Dhamma is visible here-&-now, not subject to time, inviting all to come & see, pertinent, to be known by the observant for themselves.”
When this was said, Māra the Evil One — shaking his head, wagging his tongue, raising his eyebrows so that his forehead was wrinkled in three furrows — left, leaning on his stick.
So the monks went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As they were sitting there they [told him what had happened].
“That wasn’t a brahman, monks. That was Māra the Evil One, come to blind you.”
Then, on realizing the significance of that, the Blessed One on that occasion spoke these verses:
One who has seen the cause
from which suffering comes:
How could that person
incline to sensuality?
Having realized
that acquisition is a tie
in the world,
a person should train
to subdue
just that.
| 1 : 67 |
Sattavassa Sutta :: Seven Years |
| Māra tries one last time to find a way to attack the Buddha |
SN 4:24
I have heard that on one occasion, when the Blessed One was newly self-awakened, he was dwelling near Uruvelā on the bank of the Nerañjarā River, at the root of the Goatherd’s Banyan Tree.
And at that time, Māra the Evil One had been following the Blessed One for seven years, looking for an opening, but unable to find one.
Then Māra the Evil One went to the Blessed One and addressed him in verse:
“Practicing jhāna in the forest —
are you overcome with grief?
Have you lost,
or do you desire, wealth?
Have you done something
blameworthy in the village?
Is it because
you become intimate with people,
but intimacy doesn’t prosper for you
with anyone at all?”
The Buddha:
“Having dug up all the root of grief,
blameless, I practice jhāna not grieving.
Defeating all greed, all
yearning for becoming,
I, without effluent, practice jhāna —
you, Kinsman of the Heedless.”
Māra:
“Of whatever they say,
‘This is mine,’
and whoever says, ‘mine,’
if your heart is here,
contemplative, you’re not free from me.”
The Buddha:
“Of whatever they speak,
it’s not mine.
And whoever speaks
they are not me.
Know that, Evil One.
You can’t even see my tracks.”
Māra:
“If the path has been awakened to —
secure, leading to the deathless —
then go away! Go alone!
What’s the use of instructing others?”
The Buddha:
“People seeking the far side
ask about the deathless realm.
Asked by them, I explain
the truth that’s acquisition-free.”
Māra:
“Suppose, lord, that not far from a village or town was a pond. There in it was a crab. Then a number of boys & girls, leaving the village or town, would go to the pond and, on arrival, would take the crab out of the water and place it on the ground. And whenever the crab extended a leg, the boys or girls would cut it off, break it, and smash it with sticks or stones right there, so that the crab — with all its legs cut off, broken, & smashed — would be unable to get back in the pond as before.
“In the same way, whatever writhings, tricks, & contortions [there are], the Blessed One has cut them off, broken them, and smashed them all. Now I’m unable to approach the Blessed One, looking for an opening.”
Then Māra the Evil One recited these verses of dejection in the Blessed One’s presence:
“A crow circled a stone
the color of fat —
‘Perhaps I’ll find something tender here,
Maybe there’s something tasty’
— but not getting anything tasty there,
the crow went away.
Like a crow attacking the rock,
I weary myself with Gotama.”
Then Māra the Evil One, having recited these verses of dejection in the Blessed One’s presence, left that place and sat on the ground not far from the Blessed One, silent, abashed, with his shoulders drooping, his head down, brooding, at a loss for words, drawing in the dirt with a stick.
| 1 : 68 |
Māradhītu Sutta :: Māra’s Daughters |
| Māra’s daughters try to bring the Buddha under their sway |
SN 4:25
Then Māra’s daughters — Craving, Discontent, & Passion — went to Māra the Evil One and, on arrival, addressed him in verse:
“Why are you depressed, Daddy?
For which man do you grieve?
We — having bound him
like a wilderness elephant
with a snare of passion —
will bring him to you.
Under your power he’ll be.”
Māra:
“An arahant, well-gone in the world,
isn’t easily brought in by passion.
He’s gone beyond Māra’s sway:
That’s why I’m so violently sad.”
Then Māra’s daughters — Craving, Discontent, & Passion — went to the Blessed One and, on arrival, said to him, “We serve you at your feet, contemplative.”
But the Blessed One paid them no attention, as he was released in the unexcelled ending of acquisitions.
But the Blessed One paid them no attention, as he was released in the unexcelled ending of acquisitions.
Then Māra’s daughters — Craving, Discontent, & Passion — went off to one side and considered, “Various are the appetites of men. Why don’t we each assume the form of a hundred girls?”
So Māra’s daughters — Craving, Discontent, & Passion — having each assumed the form of a hundred girls, went to the Blessed One and, on arrival, said to him, “We serve you at your feet, contemplative.”
Again, the Blessed One paid them no attention, as he was released in the unexcelled ending of acquisitions.
So Māra’s daughters — Craving, Discontent, & Passion — went off to one side and considered, “Many & varied are the appetites of men. Why don’t we each assume the form of a hundred women who have never given birth?”
So Māra’s daughters — Craving, Discontent, & Passion — having each assumed the form of a hundred women who had never given birth, went to the Blessed One and, on arrival, said to him, “We serve you at your feet, contemplative.” Again, the Blessed One paid them no attention, as he was released in the unexcelled ending of acquisitions.
Then Māra’s daughters — Craving, Discontent, & Passion — went off to one side and considered, “Many & varied are the appetites of men. Why don’t we each assume the form of a hundred women who have borne one child … a hundred women who have borne two children … a hundred middle-aged women … a hundred older women?” So Māra’s daughters—Craving, Discontent, & Passion—having each assumed the form of a hundred older women, went to the Blessed One and, on arrival, said to him, “We serve you at your feet, contemplative.” Again, the Blessed One paid them no attention, as he was released in the unexcelled ending of acquisitions.
Then Māra’s daughters — Craving, Discontent, & Passion — went off to one side and said, “Wow, it’s true what our father said:
‘An arahant, well-gone in the world,
isn’t easily brought in by passion.
He’s gone beyond Māra’s sway:
That’s why I’m so violently sad.’
“Any contemplative or brahman who hadn’t gone beyond passion, if we were to approach him with this approach: His heart would split or he would cough up hot blood or he would go mad, out of his mind. Just as a green reed cut down would dry out, wither, & fade, in the same way, he would dry out, wither, & fade.”
Then Māra’s daughters — Craving, Discontent, & Passion — went to the Blessed One and, on arrival, stood to one side. As she was standing there, Māra’s daughter Craving addressed the Blessed One with verses:
“Practicing jhāna in the forest —
are you overcome with grief?
Have you lost,
or do you desire, wealth?
Have you done something
blameworthy in the village?
Is it because
you become intimate people,
but intimacy doesn’t prosper for you
with anyone at all?”
The Buddha:
“Having attained the goal —
peace of the heart —
having defeated the army
of forms endearing & alluring,
practicing
jhāna alone,
I awakened to bliss.
That’s why I don’t become intimate
with people,
why intimacy doesn’t prosper with me
when made by anyone at all.”[
33]
Then Māra’s daughter Discontent addressed the Blessed One in verse:
“How does a monk here often dwell,
who has crossed the five floods
and also the sixth?[
34]
How, while cultivating
jhāna,
does he keep perceptions of sensuality far away?”
The Buddha:
“Calmed in body,
well released in mind,
without fabrications,
mindful, homeless,
having known the Dhamma,
practicing jhāna without directed thought,
he’s not provoked,
doesn’t flow, isn’t slothful:
Like this
a monk here often dwells,
who has crossed the five floods
and also the sixth.
Cultivating jhāna like this,
he keeps perceptions of sensuality
far away.”
Then Māra’s daughter Passion addressed the Blessed One in verse:
“Cutting off craving,
practicing with a group:
Yes, many & faithful
they’ll fare.
O, how this homeless one,
having snatched them
from the King of Death,
will lead a great crowd away.”
The Buddha:
“The Tathāgatas, great heroes,
do lead
with the true Dhamma.
For those who know,
leading by Dhamma,
what’s the jealousy?”
Then Māra’s daughters — Craving, Discontent, & Passion — went to Māra the Evil One. He saw them coming from afar and, on seeing them, addressed them with verses:
“Fool
Cleave a mountain
with a lily-stalk.
Dig up a crag
with your fingernails.
Chew on iron
with your teeth.
Raising a rock
bove your head,
go over a cliff,
into a pit.
Like striking your chest
on a stump —
you weary yourselves with Gotama.”
Blazing they came —
Craving, Discontent, & Passion —
but the Teacher blew them off,
like the wind, a fallen tuft of cotton.
| 1 : 69 |
Āḷavikā Sutta :: Sister Āḷavikā |
| Māra tries to tempt a nun to enjoy sensuality |
SN 5:1
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. Then, early in the morning, Āḷavikā the nun adjusted her robes and, taking her bowl & outer robe, went into Sāvatthī for alms. When she had gone for alms in Sāvatthī and had returned from her alms round, after her meal she went to the Grove of the Blind, aiming at seclusion.
Then Māra the Evil One, wanting to arouse fear, horripilation, & terror in her, wanting to make her fall away from concentration, approached her & addressed her in verse:
“There’s no
escape
in the world,
so what are you trying to do
with seclusion?
Enjoy sensual delights.
Don’t be someone
who later regrets.”
Then the thought occurred to Āḷavikā the nun: “Now who has recited this verse — a human being or a non-human one?” Then it occurred to her: “This is Māra the Evil One who has recited this verse wanting to arouse fear, horripilation, & terror in me, wanting to make me fall away from seclusion.”
Then, having understood that “This is Māra the Evil One,” she replied to him in verses:
“There is
an escape in the world,
well touched by me
with discernment —
something that you,
you Evil One,
kinsman of the heedless,
don’t know.
Sensual pleasures
are like swords & spears;
the aggregates,
their executioner’s block.
What you call sensual delight
is no delight for me.”
Then Māra the Evil One — sad & dejected at realizing, “Āḷavikā the nun knows me” — vanished right there.
| 1 : 70 |
Somā Sutta :: Sister Somā |
| Do women have the discernment needed for awakening? |
SN 5:2
Near Sāvatthī. Then, early in the morning, Somā the nun adjusted her robes and, taking her bowl & outer robe, went into Sāvatthī for alms. When she had gone for alms in Sāvatthī and had returned from her alms round, after her meal she went to the Grove of the Blind to spend the day. Having gone deep into the Grove of the Blind, she sat down at the foot of a tree for the day’s abiding.
Then Māra the Evil One, wanting to arouse fear, horripilation, & terror in her, wanting to make her fall away from concentration, approached her & addressed her in verse:
“That
which is
to be attained by seers
— the place so very hard to reach —
women
can’t
— with their two-inch discernment —
attain.”
Then the thought occurred to Somā the nun: “Now who has recited this verse — a human being or a non-human one?” Then it occurred to her: “This is Māra the Evil One who has recited this verse wanting to arouse fear, horripilation, & terror in me, wanting to make me fall away from concentration.”
Then, having understood that “This is Māra the Evil One,” she replied to him in verses:
“What
difference
does being a woman make
when the mind’s well-centered,
when knowledge is progressing,
seeing clearly, rightly,
into the Dhamma.
Anyone who thinks
‘I’m a woman’
or ‘a man’
or ‘Am I anything at all?’ —
that’s who Māra’s
fit to address.”
Then Māra the Evil One — sad & dejected at realizing, “Somā the nun knows me” — vanished right there.
| 1 : 71 |
Gotamī Sutta :: Sister Gotamī |
| Māra taunts a nun who has lost her sons |
SN 5:3
Near Sāvatthī. Then, early in the morning, Kisā Gotamī the nun adjusted her robes and, taking her bowl & outer robe, went into Sāvatthī for alms. When she had gone for alms in Sāvatthī and had returned from her alms round, after her meal she went to the Grove of the Blind to spend the day. Having gone deep into the Grove of the Blind, she sat down at the foot of a tree for the day’s abiding.
Then Māra the Evil One, wanting to arouse fear, horripilation, & terror in her, wanting to make her fall away from concentration, approached her & addressed her in verse:
“Why,
with your sons killed,
do you sit all alone,
your face in tears?
All alone,
immersed in the midst of the forest,
are you looking
for a man?”
Then the thought occurred to Kisā Gotamī the nun: “Now who has recited this verse — a human being or a non-human one?” Then it occurred to her: “This is Māra the Evil One who has recited this verse wanting to arouse fear, horripilation, & terror in me, wanting to make me fall away from concentration.”
Then, having understood that “This is Māra the Evil One,” she replied to him in verses:
“I’ve gotten past
the killing of sons,
have made that the end
to (my search for) men
I don’t grieve,
I don’t weep —
and I’m not afraid of you,
my friend.
It’s everywhere destroyed — delight.
The mass of darkness is shattered.
Having defeated the army of death,
free
of effluents
I dwell.”
Then Māra the Evil One — sad & dejected at realizing, “Kisā Gotamī the nun knows me” — vanished right there.
| 1 : 72 |
Vijayā Sutta :: Sister Vijayā |
| Māra tries to tempt another nun to enjoy sensuality |
SN 5:4
Near Sāvatthī. Then, early in the morning, Vijayā the nun adjusted her robes and, taking her bowl & outer robe, went into Sāvatthī for alms. When she had gone for alms in Sāvatthī and had returned from her alms round, after her meal she went to the Grove of the Blind to spend the day. Having gone deep into the Grove of the Blind, she sat down at the foot of a tree for the day’s abiding.
Then Māra the Evil One, wanting to arouse fear, horripilation, & terror in her, wanting to make her fall away from concentration, approached her & addressed her in verse:
“You, a beautiful young woman.
I, a young man.
Come, my lady,
let’s enjoy ourselves
to the music of a five-piece band.”
Then the thought occurred to Vijayā the nun: “Now who has recited this verse — a human being or a non-human one?” Then it occurred to her: “This is Māra the Evil One who has recited this verse wanting to arouse fear, horripilation, & terror in me, wanting to make me fall away from concentration.”
Then, having understood that “This is Māra the Evil One,” she replied to him in verses:
“Lovely sights, sounds,
smells, tastes,
& tactile sensations
I leave to
you, Māra.
I
have no need
for them.
I’m disgusted, ashamed
of this putrid body —
disintegrating, dissolving.
Sensual craving
is rooted out.
Beings who have come to form,
& those with a share in the formless,
& the peaceful attainments:
their darkness
is completely destroyed.”
Then Māra the Evil One — sad & dejected at realizing, “Vijayā the nun knows me” — vanished right there.
| 1 : 73 |
Uppalavaṇṇā Sutta :: Sister Uppalavaṇṇā |
| Māra tries to inspire fear in a nun alone in the forest |
SN 5:5
Near Sāvatthī. Then, early in the morning, Uppalavaṇṇā the nun adjusted her robes and, taking her bowl & outer robe, went into Sāvatthī for alms. When she had gone for alms in Sāvatthī and had returned from her alms round, after her meal she went to the Grove of the Blind to spend the day. Having gone deep into the Grove of the Blind, she stood at the root of a flowering Sal tree.
Then Māra the Evil One, wanting to arouse fear, horripilation, & terror in her, wanting to make her fall away from concentration, approached her & addressed her in verse:
“You’ve come, nun,
to this Sal tree
with its fine flowering crest,
and stand alone
at its root,
with no one
to match you in beauty.
In your foolishness,
aren’t you afraid
of rape?”
Then the thought occurred to Uppalavaṇṇā the nun: “Now who has recited this verse — a human being or a non-human one?” Then it occurred to her: “This is Māra the Evil One who has recited this verse wanting to arouse fear, horripilation, & terror in me, wanting to make me fall away from concentration.”
Then, having understood that “This is Māra the Evil One,” she replied to him in verses:
“If even a hundred-thousand rapists
came across me like this,
I wouldn’t stir a hair.
I’d feel no terror,
and I’m not afraid of you, Māra,
even alone like this.
Here — I disappear.
I slip into your belly
or stand between your eyebrows,
and you
don’t see me.
I have mastery
over the mind,
have well-developed
the bases of power.[
35]
I’m released from all bonds,
and not afraid of you,
my friend.”
Then Māra the Evil One — sad & dejected at realizing, “Uppalavaṇṇā the nun knows me” — vanished right there.
| 1 : 74 |
Cālā Sutta :: Sister Cālā |
| The dangers of birth |
SN 5:6
Near Sāvatthī. Then, early in the morning, Cālā the nun adjusted her robes and, taking her bowl & outer robe, went into Sāvatthī for alms. When she had gone for alms in Sāvatthī and had returned from her alms round, after her meal she went to the Grove of the Blind to spend the day. Having gone deep into the Grove of the Blind, she sat down at the foot of a tree for the day’s abiding.
Then Māra the Evil One, wanting to arouse fear, horripilation, & terror in her, wanting to make her fall away from concentration, approached her & said, “What is it that you don’t approve of, nun?”
“I don’t approve of birth, my friend.”
Māra:
“Why don’t you approve of birth?
One who is born
enjoys sensual pleasures.
Who on earth
ever persuaded you
:
‘Nun, don’t approve of birth’?”
Sister Cālā:
“For one who is born
there’s death.
One who is born
sees pain.
It’s a binding, a flogging, a torment.
That’s why one shouldn’t approve
of birth.
The Awakened One taught me the Dhamma
— the overcoming of birth —
for the abandoning of all pain,
he established me in
the truth.
But beings who have come to form
& those with a share in the formless,
if they don’t discern cessation,
return to becoming - again.”
Then Māra the Evil One — sad & dejected at realizing, “Cālā the nun knows me” — vanished right there.
| 1 : 75 |
Upacālā Sutta :: Sister Upacālā |
| Māra tries to tempt a nun to enjoy the pleasures of heaven |
SN 5:7
Near Sāvatthī. Then, early in the morning, Upacālā the nun adjusted her robes and, taking her bowl & outer robe, went into Sāvatthī for alms. When she had gone for alms in Sāvatthī and had returned from her alms round, after her meal she went to the Grove of the Blind to spend the day. Having gone deep into the Grove of the Blind, she sat down at the foot of a tree for the day’s abiding.
Then Māra the Evil One, wanting to arouse fear, horripilation, & terror in her, wanting to make her fall away from concentration, approached her & said, “Where do you want to reappear [be reborn], nun?”
“I don’t want to reappear anywhere, my friend.”
Māra:
“The Devas of the Thirty-three,
the Hours, the Contented,
devas who delight in creation,
& devas in control:
Direct your mind there
and it will enjoy
delight.”
Sister Upacālā:
“The Devas of the Thirty-three,
the Hours, the Contented
devas who delight in creation,
& devas in control:
They are bound
with the bonds of sensuality;
they come again
under Māra’s sway.
The whole world is burning.
The whole world is aflame.
The whole world is blazing.
The whole world is shaken.
The unshaken, untrembling[
36]
— of which people run-of-the-mill
don’t partake,
where
Māra’s
never been —
that’s where my heart
truly delights.”
Then Māra the Evil One — sad & dejected at realizing, “Upacālā the nun knows me” — vanished right there.
| 1 : 76 |
Sīsupacālā Sutta :: Sister Sīsupacālā |
| A nun who approves of the Dhamma approves of no one’s philosophy |
SN 5:8
Near Sāvatthī. Then, early in the morning, Sīsupacālā the nun adjusted her robes and, taking her bowl & outer robe, went into Sāvatthī for alms. When she had gone for alms in Sāvatthī and had returned from her alms round, after her meal she went to the Grove of the Blind to spend the day. Having gone deep into the Grove of the Blind, she sat down at the foot of a tree for the day’s abiding.
Then Māra the Evil One approached her & said, “Whose philosophy do you approve of, nun?”
“I don’t approve of anyone’s philosophy, my friend.”
Māra:
“For whose sake
have you shaved your head?
You look like a contemplative
but don’t approve of a philosophy,
so why are you wandering here
confused?”
Sister Sīsupacālā:
“Outside philosophers place
their confidence in views.
I don’t approve
of their teaching.
They’re not adept
in the Dhamma.
But there is
the Awakened One,
born in the Sakyan clan,
a person without peer:
all-conquering,
Māra’s subduer,
everywhere undefeated,
everywhere freed, independent;
endowed with an Eye
all-seeing, reaching the end of
all kamma —
with the ending of acquisitions,
released.
He, that Blessed One,
is my teacher.
It’s in his Dhamma
that I delight.”
Then Māra the Evil One — sad & dejected at realizing, “Sīsupacālā the nun knows me” — vanished right there.
| 1 : 77 |
Selā Sutta :: Sister Selā |
| How the body is made |
SN 5:9
Near Sāvatthī. Then, early in the morning, Selā the nun adjusted her robes and, taking her bowl & outer robe, went into Sāvatthī for alms. When she had gone for alms in Sāvatthī and had returned from her alms round, after her meal she went to the Grove of the Blind to spend the day. Having gone deep into the Grove of the Blind, she sat down at the foot of a tree for the day’s abiding.
Then Māra the Evil One, wanting to arouse fear, horripilation, & terror in her, wanting to make her fall away from concentration, approached her & addressed her in verse:
“By whom was this doll created?
Where is the doll’s maker?
Where has the doll originated?
Where does it cease?”
Then the thought occurred to Selā the nun: “Now who has recited this verse — a human being or a non-human one?” Then it occurred to her: “This is Māra the Evil One who has recited this verse wanting to arouse fear, horripilation, & terror in me, wanting to make me fall away from concentration.”
Then, having understood that “This is Māra the Evil One,” she replied to him in verses:
“This doll isn’t self-made,
nor is this misery made by another.*
In dependence on a cause
it comes into play.
With the dissolution of the cause
it ceases.
Just as a seed grows
— when planted in a field —
because of the soil’s savor
together with moisture;
in the same way, these
aggregates,
properties,
sense media
— in dependence on a cause —
come into play.
With the dissolution of the cause
they cease.”
Then Māra the Evil One — sad & dejected at realizing, “Selā the nun knows me” — vanished right there.
*Alternative reading:
This doll, this misery,
isn’t created.
| 1 : 78 |
Vajirā Sutta :: Sister Vajirā |
| Nothing but stress comes to be, nothing ceases but stress |
SN 5:10
This discourse dramatizes a problem that often arises in meditation practice — a speculative question arises that, if followed, pulls one out of concentration. Sister Vajirā shows how to deal with the situation: Recognize that the terms in which the question is expressed are just that — terms — and that whatever reality there is in the issue raised by the question can be reduced to phenomena observable in the immediate present. In ultimate terms, this comes down to the arising and passing away of stress, which should be observed and comprehended to the point where one can see through to that which neither arises nor passes away.
* * *
Near Sāvatthī. Then, early in the morning, Vajirā the nun adjusted her robes and, taking her bowl & outer robe, went into Sāvatthī for alms. When she had gone for alms in Sāvatthī and had returned from her alms round, after her meal she went to the Grove of the Blind to spend the day. Having gone deep into the Grove of the Blind, she sat down at the foot of a tree for the day’s abiding.
Then Māra the Evil One, wanting to arouse fear, horripilation, & terror in her, wanting to make her fall away from concentration, approached her & addressed her in verse:
“By whom was this being created?
Where is the being’s maker?
Where has the being originated?
Where does the being
cease?”
Then the thought occurred to Vajirā the nun: “Now who has recited this verse — a human being or a non-human one?” Then it occurred to her: “This is Māra the Evil One who has recited this verse wanting to arouse fear, horripilation, & terror in me, wanting to make me fall away from concentration.”
Then, having understood that “This is Māra the Evil One,” she replied to him in verses:
“What? Do you assume a ‘being,’ Māra?
Do you take a position?
This is purely a pile of fabrications.
Here no being
can be pinned down.
Just as when, with an assemblage of parts,
there’s the word,
chariot,
even so when aggregates are present,
there’s the convention of
a being.
For only stress is what comes to be;
stress, what remains & falls away.
Nothing but stress comes to be.
Nothing ceases but stress.”
Then Māra the Evil One — sad & dejected at realizing, “Vajirā the nun knows me” — vanished right there.
| 1 : 79 |
Āyācana Sutta :: The Request |
| A brahmā requests the Buddha to teach |
SN 6:1
I have heard that on one occasion, when the Blessed One was newly self-awakened, he was staying near Uruvelā on the bank of the Nerañjarā River, at the foot of the Goatherd’s Banyan Tree. Then, while he was alone & in seclusion, this line of thinking arose in his awareness: “This Dhamma that I have attained is deep, hard to see, hard to realize, peaceful, refined, beyond the scope of conjecture, subtle, to-be-experienced by the observant. But this generation delights in attachment, is excited by attachment, enjoys attachment. For a generation delighting in attachment, excited by attachment, enjoying attachment, this/that conditionality & dependent co-arising are hard to see. This state, too, is hard to see: the pacification of all fabrications, the relinquishing of all acquisitions, the ending of craving; dispassion; cessation; unbinding. And if I were to teach the Dhamma and if others would not understand me, that would be tiresome for me, troublesome for me.”
Just then these verses, unspoken in the past, unheard before, occurred to the Blessed One:
“Enough now with teaching
what
only with difficulty
I reached.
This Dhamma is not easily realized
by those overcome
with aversion & passion.
What is abstruse, subtle,
deep,
hard to see,
going against the flow —
those delighting in passion,
cloaked in the mass of darkness,
won’t see.”
As the Blessed One reflected thus, his mind inclined to dwelling at ease, not to teaching the Dhamma.
Then Brahmā Sahampati, having known with his own awareness the line of thinking in the Blessed One’s awareness, thought: “The world is lost! The world is destroyed! The mind of the Tathāgata, the Arahant, the Rightly Self-awakened One inclines to dwelling at ease, not to teaching the Dhamma!” Then, just as a strong man might extend his flexed arm or flex his extended arm, Brahmā Sahampati disappeared from the Brahmā world and reappeared in front the Blessed One. Arranging his upper robe over one shoulder, he knelt down with his right knee on the ground, saluted the Blessed One with his hands before his heart, and said to him: “Lord, let the Blessed One teach the Dhamma! Let the One-Well-Gone teach the Dhamma! There are beings with little dust in their eyes who are falling away because they do not hear the Dhamma. There will be those who will understand the Dhamma.”
That is what Brahmā Sahampati said. Having said that, he further said this:
“In the past
there appeared among the Magadhans
an impure Dhamma
devised by the stained.
Throw open the door to the Deathless!
Let them hear the Dhamma
realized by the Stainless One!
Just as one standing on a rocky crag
might see people
all around below,
so, intelligent one, with all-around vision,
ascend the palace
fashioned of Dhamma.
Free from sorrow, behold the people
submerged in sorrow,
oppressed by birth & aging.
Rise up, hero, victor in battle!
O Teacher, wander without debt in the world.
Teach the Dhamma, O Blessed One:
There will be those who will understand.”
Then the Blessed One, having understood Brahmā’s invitation, out of compassion for beings, surveyed the world with the eye of an Awakened One. As he did so, he saw beings with little dust in their eyes and those with much, those with keen faculties and those with dull, those with good attributes and those with bad, those easy to teach and those hard, some of them seeing disgrace & danger in the other world. Just as in a pond of blue or red or white lotuses, some lotuses — born & growing in the water — might flourish while immersed in the water, without rising up from the water; some might stand at an even level with the water; while some might rise up from the water and stand without being smeared by the water — so too, surveying the world with the eye of an Awakened One, the Blessed One saw beings with little dust in their eyes and those with much, those with keen faculties and those with dull, those with good attributes and those with bad, those easy to teach and those hard, some of them seeing disgrace & danger in the other world.
Having seen this, he answered Brahmā Sahampati in verse:
“Open are the doors to the deathless.
Let those with ears show their conviction.
Let them show their conviction.
Perceiving trouble, O Brahmā,
I did not tell people the refined,
sublime Dhamma.”
“Then Brahmā Sahampati, thinking, ‘I’m the one who created the opportunity for the teaching of the Dhamma by the Blessed One!’ bowed down to me and, circling me on the right, disappeared right there.
| 1 : 80 |
Gārava Sutta :: Reverence |
| The Buddha decides to honor and respect the Dhamma |
SN 6:2
I have heard that on one occasion, when the Blessed One was newly self-awakened, he was staying near Uruvelā on the bank of the Nerañjarā River, at the foot of the Goatherd’s Banyan Tree. Then, while he was alone & in seclusion, this line of thinking arose in his awareness: “One suffers if dwelling without reverence or deference. Now on what contemplative or brahman can I dwell in dependence, honoring & respecting him?”
Then the thought occurred to him: “It would be for the sake of perfecting an unperfected aggregate of virtue that I would dwell in dependence on another contemplative or brahman, honoring & respecting him. However, in this world with its devas, Māras, & Brahmās, in this generation with its contemplatives & brahmans, its royalty & commonfolk, I do not see another contemplative or brahman more consummate in virtue than I, on whom I could dwell in dependence, honoring & respecting him.
“It would be for the sake of perfecting an unperfected aggregate of concentration that I would dwell in dependence on another contemplative or brahman, honoring & respecting him. However, in this world with its devas, Māras, & Brahmās, in this generation with its contemplatives & brahmans, its royalty & commonfolk, I do not see another contemplative or brahman more consummate in concentration than I, on whom I could dwell in dependence, honoring & respecting him.
“It would be for the sake of perfecting an unperfected aggregate of discernment that I would dwell in dependence on another contemplative or brahman, honoring & respecting him. However, in this world with its devas, Māras, & Brahmās, in this generation with its contemplatives & brahmans, its royalty & commonfolk, I do not see another contemplative or brahman more consummate in discernment than I, on whom I could dwell in dependence, honoring & respecting him.
“It would be for the sake of perfecting an unperfected aggregate of release that I would dwell in dependence on another contemplative or brahman, honoring & respecting him. However, in this world with its devas, Māras, & Brahmās, in this generation with its contemplatives & brahmans, its royalty & commonfolk, I do not see another contemplative or brahman more consummate in release than I, on whom I could dwell in dependence, honoring & respecting him.
“It would be for the sake of perfecting an unperfected aggregate of knowledge & vision of release that I would dwell in dependence on another contemplative or brahman, honoring & respecting him. However, in this world with its devas, Māras, & Brahmās, in this generation with its contemplatives & brahmans, its royalty & commonfolk, I do not see another contemplative or brahman more consummate in knowledge & vision of release than I, on whom I could dwell in dependence, honoring & respecting him.
“What if I were to dwell in dependence on this very Dhamma to which I have fully awakened, honoring & respecting it?”
Then, having known with his own awareness the line of thinking in the Blessed One’s awareness — just as a strong man might extend his flexed arm or flex his extended arm — Brahmā Sahampati disappeared from the Brahmā world and reappeared in front of the Blessed One. Arranging his upper robe over one shoulder, he saluted the Blessed One with his hands before his heart and said to him: “So it is, Blessed One! So it is, One-Well-Gone! Those who were arahants, Rightly Self-awakened Ones in the past — they, too, dwelled in dependence on the very Dhamma itself, honoring & respecting it. Those who will be arahants, Rightly Self-awakened Ones in the future — they, too, will dwell in dependence on the very Dhamma itself, honoring & respecting it. And let the Blessed One, who is at present the arahant, the Rightly Self-awakened One, dwell in dependence on the very Dhamma itself, honoring & respecting it.”
That is what Brahmā Sahampati said. Having said that, he further said this:
“Past Buddhas,
future Buddhas,
& he who is the Buddha now,
removing the sorrow of many —
all have dwelt,
will dwell, he dwells,
revering the true Dhamma.
This, for Buddhas, is a natural law.
Therefore one who desires his own good,
aspiring for greatness,
should respect the true Dhamma,
recollecting the Buddhas’ Teaching.”
| 1 : 81 |
Andhakavinda Sutta :: At Andhakavinda |
| A Brahmā praises the Buddha and the holy life he founded |
SN 6:13
On one occasion the Blessed One was dwelling among the Magadhans in Andhakavinda. And on that occasion he was sitting out in the open in the thick darkness of night while the rain fell in scattered drops.
Then, Brahmā Sahampati in the far extreme of the night, his extreme radiance lighting up the entirety of Andhakavinda, went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, stood to one side. As he was standing there, he recited these verses in the Blessed One’s presence:
“Stay in isolated dwellings.
Live for freedom from fetters.
But if one doesn’t attain delight there,
one should live with the Saṅgha,
mind protected,
mindful.
Walking for alms
from family to family,
senses guarded,
masterful, mindful,
stay in isolated dwellings.
Freed from fear,
released in the fearless,
where fearful snakes are,
lightning wanders,
the sky thunders,
in the thick darkness of night,
there sits the monk —
horripilation left behind.
And this has actually been seen by me,
it’s not hearsay, quotation marks.
In a single holy life,
a thousand have left death behind.
More in training,
five hundred plus
ten times tenfold ten:
All have attained the stream
that never leads to an animal birth.
As for other people, partaking of merit,
— so to my mind —
I cannot count them,
for fear of telling a falsehood.”
| 1 : 82 |
Aruṇavatī Sutta :: At Aruṇavatī |
| A previous Buddha and one of his foremost disciples subdue the pride of some brahmās |
SN 6:14
On one occasion the Blessed One was dwelling in Sāvatthī. There he addressed the monks, “Monks!”
“Yes, lord,” the monks responded to the Blessed One.
The Blessed One said, “In the past, monks, was a king named Aruṇavant whose royal city was named Aruṇavatī. And in dependence on that royal city of Aruṇavatī there dwelled Sikhī the Blessed One, worthy & fully self-awakened. And Sikhī the Blessed One, worthy & fully self-awakened, had a pair of disciples named Abhibhū & Sambhava as his foremost pair, his excellent pair.
“Then Sikhī the Blessed One, worthy & fully self-awakened, addressed the monk Abhibhū ‘Come, brahman, let’s go to a certain Brahmā world until the time for the meal.’
“‘As you say, lord,’ the monk Abhibhū responded to Sikhī the Blessed One, worthy & fully self-awakened.
“Then — just as a strong man might extend his flexed arm or flex his extended arm — Sikhī the Blessed One, worthy & fully self-awakened, & the monk Abhibhū disappeared from the royal city of Aruṇavatī and reappeared in that Brahmā world.
“Then Sikhī the Blessed One, worthy & fully self-awakened, addressed the monk Abhibhū: ‘Let a Dhamma talk come to you, brahman, for Brahmā, Brahmā’s retinue, & Brahmā’s assembly.’
“Responding, ‘As you say, lord,’ to Sikhī the Blessed One, worthy & fully self-awakened, the monk Abhibhū instructed, urged, roused, & encouraged Brahmā, Brahmā’s retinue, & Brahmā’s assembly with a Dhamma talk.
“With that, Brahmā, Brahmā’s retinue, & Brahmā’s assembly were indignant, annoyed, & complained: ‘Isn’t it amazing, good sirs! Isn’t it astounding! How can this disciple, in the presence of his teacher, teach the Dhamma?’
“Then Sikhī the Blessed One, worthy & fully self-awakened, addressed the monk Abhibhū: ‘Brahmā, Brahmā’s retinue, & Brahmā’s assembly are indignant & annoyed with you. They complain: “Isn’t it amazing, good sirs! Isn’t it astounding! How can this disciple, in the presence of his teacher, teach the Dhamma?” Very well then, strike terror in Brahmā, Brahmā’s retinue, & Brahmā’s assembly to an even greater degree.’
“Responding, ‘As you say, lord,’ to Sikhī the Blessed One, worthy & fully self-awakened, the monk Abhibhū taught the Dhamma with his body visible, taught the Dhamma with his body invisible, taught the Dhamma with the lower half of his body visible & the upper half invisible, taught the Dhamma with the upper half of his body visible & the lower half invisible.
“With that, the minds of Brahmā, Brahmā’s retinue, & Brahmā’s assembly were overcome with amazement & astonishment: ‘Isn’t it amazing, good sirs! Isn’t it astounding! — the contemplative’s great power & great might!’
“Then the monk Abhibhū said to Sikhī the Blessed One, worthy & fully self-awakened, ‘I recall, lord, having made this statement while standing in the midst of the Saṅgha of monks: “I can, friends, while standing in the Brahmā world, make my voice heard throughout the thousand-fold cosmos.”’
“‘This is the time, brahman! This is the time, brahman, for you, while standing in the Brahmā world, to make your voice heard throughout the thousand-fold cosmos!’
“Responding, ‘As you say, lord,’ to Sikhī the Blessed One, worthy & fully self-awakened, the monk Abhibhū, while standing in the Brahmā world, recited these verses:
‘Rouse yourselves.
Go forth.
Commit yourselves
to the Awakened One’s bidding.
Scatter the army of Death
as an elephant would
a shed made of reeds.
He who,
in this Dhamma & Vinaya,
stays heedful,
abandoning birth,
the wandering-on,
will put an end
to suffering & stress.’
“Then — having struck terror in Brahmā, Brahmā’s retinue, & Brahmā’s assembly — Sikhī the Blessed One, worthy & fully self-awakened, & the monk Abhibhū — just as a strong man might extend his flexed arm or flex his extended arm — disappeared from that Brahmā world and reappeared in the royal city of Aruṇavatī.
“Then, monks, Sikhī the Blessed One, worthy & fully self-awakened, addressed the monks, ‘Monks, did you hear the monk Abhibhū reciting verses while standing in the Brahmā world?’
“‘Lord, we heard the monk Abhibhū reciting verses while standing in the Brahmā world.’
“‘But what verses did you hear the monk Abhibhū reciting while standing in the Brahmā world?’
“‘Lord, we heard the monk Abhibhū reciting these verses while standing in the Brahmā world:
“Rouse yourselves.
Go forth.
Commit yourselves
to the Awakened One’s bidding.
Scatter the army of Death
as an elephant would
a shed made of reeds.
He who,
in this Dhamma & Vinaya,
stays heedful,
abandoning birth,
the wandering-on,
will put an end
to suffering & stress.”
“‘These, lord, are the verses we heard the monk Abhibhū reciting while standing in the Brahmā world.’
“‘Good, monks. It’s good that you heard the monk Abhibhū reciting verses while standing in the Brahmā world.’”
That is what the Blessed One said. Gratified, the monks delighted in the Blessed One’s words.
| 1 : 83 |
Parinibbāna Sutta :: Total Unbinding |
| Four responses to the Buddha’s final passing away |
SN 6:15
This discourse reports how the Buddha passed away, giving four verses uttered by those who witnessed the event. It is interesting to note that the verses ascribed to heavenly beings make general comments on how the nature of all beings — even a Buddha — is to pass away, whereas the verses ascribed to the monks comment specifically on the Buddha’s display of mental mastery immediately prior to the moment of his total unbinding. For some reason, the order of the verses here differs slightly from that in DN 16.
* * *
On one occasion the Blessed One was staying near Kusinārā in Upavattana, the Sal Tree Forest of the Mallans, on the occasion of his total unbinding. Then the Blessed One addressed the monks, “I exhort you, monks: All fabrications are subject to decay. Reach consummation through heedfulness.” That was the Tathāgata’s last statement.
Then the Blessed One entered the first jhāna. Emerging from that he entered the second jhāna. Emerging from that, he entered the third… the fourth jhāna… the dimension of the infinitude of space… the dimension of the infinitude of consciousness… the dimension of nothingness… the dimension of neither perception nor non-perception. Emerging from that, he entered the cessation of perception & feeling.
Then emerging from the cessation of perception & feeling, he entered the dimension of neither perception nor non-perception. Emerging from that, he entered the dimension of nothingness… the dimension of the infinitude of consciousness… the dimension of the infinitude of space… the fourth jhāna… the third… the second… the first jhāna. Emerging from the first jhāna he entered the second… the third… the fourth jhāna. Emerging from the fourth jhāna, he immediately totally unbound.
When the Blessed One totally unbound, simultaneously with the total unbinding, Sahampati Brahmā uttered this verse:
“All beings — all — in the world,
will cast off the bodily heap
in the world
where a Teacher like this
without peer in the world
the Tathāgata, with strength attained,
the Rightly Self-Awakened One,
has totally
unbound.”
When the Blessed One totally unbound, simultaneously with the total unbinding, Sakka, ruler of the gods, uttered this verse:
“How inconstant are fabrications!
Their nature: to arise & pass away.
They disband as they are arising.
Their total stilling is bliss.”
When the Blessed One totally unbound, simultaneously with the total unbinding, Ven. Ānanda uttered this verse:
“It was awe-inspiring.
It was hair-raising
when, displaying the foremost
accomplishment in all things,
the Rightly Self-Awakened One
totally unbound.”
When the Blessed One totally unbound, simultaneously with the total unbinding, Ven. Anuruddha uttered this verse:
“He had no in-&-out breathing,
the one who was Such,[
37 the firm-minded one,
imperturbable
& bent on peace:
the sage completing his span.
With heart unbowed
he endured the pain.
Like a flame’s unbinding
was the liberation
of awareness.”
| 1 : 84 |
Akkosa Sutta :: Insult |
| An insult that provokes no response returns to the person who hurls it |
SN 7:2
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Rājagaha in the Bamboo Forest, the Squirrels’ Sanctuary. Then the brahman Akkosaka [“Insulter”] Bhāradvāja heard that a brahman of the Bhāradvāja clan had gone forth from the home life into homelessness in the presence of the Blessed One. Angered & displeased, he went to the Blessed One and, on arrival, insulted & cursed him with rude, harsh words.
When this was said, the Blessed One said to him: “What do you think, brahman? Do friends & colleagues, relatives & kinsmen come to you as guests?”
“Yes, Master Gotama, sometimes friends & colleagues, relatives & kinsmen come to me as guests.”
“And what do you think? Do you serve them with staple & non-staple foods & delicacies?”
“Yes, sometimes I serve them with staple & non-staple foods & delicacies.”
“And if they don’t accept them, to whom do those foods belong?”
“If they don’t accept them, Master Gotama, those foods are all mine.”
“In the same way, brahman, that with which you have insulted me, who is not insulting; that with which you have taunted me, who is not taunting; that with which you have berated me, who is not berating: that I don’t accept from you. It’s all yours, brahman. It’s all yours.
“Whoever returns insult to one who is insulting, returns taunts to one who is taunting, returns a berating to one who is berating, is said to be eating together, sharing company, with that person. But I am neither eating together nor sharing your company, brahman. It’s all yours. It’s all yours.”
“The king together with his court know this of Master
Gotama — ‘
Gotama the contemplative is an
arahant’ — and yet still Master
Gotama gets angry.”[
38]
The Buddha:
“Whence is there anger
for one free from anger,
tamed,
living in tune —
one released through right knowing,
calmed
& Such.
You make things worse
when you flare up
at someone who’s angry.
Whoever doesn’t flare up
at someone who’s angry
wins a battle
hard to win.
You live for the good of both
— your own, the other’s —
when, knowing the other’s provoked,
you mindfully grow calm.
When you work the cure of both
— your own, the other’s —
those who think you a fool
know nothing of Dhamma.”
When this was said, the brahman Akkosaka Bhāradvāja said to the Blessed One, “Magnificent, Master Gotama! Magnificent! Just as if he were to place upright what was overturned, to reveal what was hidden, to show the way to one who was lost, or to carry a lamp into the dark so that those with eyes could see forms, in the same way has Master Gotaman — through many lines of reasoning — made the Dhamma clear. I go to Master Gotama for refuge, to the Dhamma, & to the Saṅgha of monks. Let me obtain the Going-forth in Master Gotama’s presence, let me obtain Acceptance (into the Saṅgha of monks).”
Then the brahman Akkosaka Bhāradvāja received the Going-forth in the Blessed One’s presence, he gained the Acceptance. And not long after his Acceptance—dwelling alone, secluded, heedful, ardent, & resolute — he in no long time entered & remained in the supreme goal of the holy life, for which clansmen rightly go forth from home into homelessness, directly knowing & realizing it for himself in the here & now. He knew: “Birth is ended, the holy life fulfilled, the task done. There is nothing further for the sake of this world.” And so Ven. Bhāradvāja became another one of the arahants.
| 1 : 85 |
Jaṭā Sutta :: The Tangle |
| How to untangle the tangle |
SN 7:6
Near Sāvatthī. Then the brahman Jaṭā [“Tangle”] Bhāradvāja went to the Blessed One and, on arrival, exchanged courteous greetings with him. After this exchange of friendly greetings & courtesies, he sat to one side. As he was sitting there he addressed the Blessed One with a verse:
“A tangle within,
a tangle without,
people are entangled
in a tangle.
Gotama, I ask you this:
Who can untangle this tangle?”
The Buddha:
“A man established in virtue,
discerning,
developing discernment & mind,
a monk ardent, astute:
He can untangle this tangle.
Those whose
passion,
aversion,
& ignorance
have faded away,
arahants, their effluents ended:
For them the tangle’s untangled.
Where name-&-form,
along with perception
of impingement & form,
totally stop without trace:
That’s where the tangle
is cut.”
When this was said, the brahman Jaṭā Bhāradvāja said to the Blessed One, “Magnificent, Master Gotama! Magnificent! Just as if he were to place upright what was overturned, to reveal what was hidden, to show the way to one who was lost, or to carry a lamp into the dark so that those with eyes could see forms, in the same way has Master Gotama — through many lines of reasoning — made the Dhamma clear. I go to Master Gotama for refuge, to the Dhamma, & to the Saṅgha of monks. Let me obtain the Going-forth in Master Gotama’s presence, let me obtain Acceptance.”
Then the brahman Jaṭā Bhāradvāja received the Going-forth in the Blessed One’s presence, he gained the Acceptance. And not long after his Acceptance — dwelling alone, secluded, heedful, ardent, & resolute — he in no long time entered & remained in the supreme goal of the holy life, for which clansmen rightly go forth from home into homelessness, directly knowing & realizing it for himself in the here & now. He knew: “Birth is ended, the holy life fulfilled, the task done. There is nothing further for the sake of this world.” And so Ven. Bhāradvāja became another one of the arahants.
| 1 : 86 |
Udaya Sutta :: Udaya |
| Again and again you take birth and die |
SN 7:12
Near Sāvatthī. Then early in the morning, the Blessed One, having adjusted his under robe and carrying his bowl & outer robe, went to the home of the brahman Udaya. The brahman Udaya filled the Blessed One’s bowl with rice.
Then a second time, [on the next day,] the Blessed One, having adjusted his under robe and carrying his bowl & outer robe, went to the home of the brahman Udaya. And a second time, the brahman Udaya filled the Blessed One’s bowl with rice.
Then a third time, [on the following day,] the Blessed One, having adjusted his under robe and carrying his bowl & outer robe, went to the home of the brahman Udaya. And a third time, the brahman Udaya, having filled the Blessed One’s bowl with rice, said to him, “This pesky Gotama contemplative keeps coming again & again.”
The Buddha:
“Again & again they sow the seed.
Again & again the deva-kings rain.
Again & again farmers plow the fields.
Again & again grain comes to the kingdom.
Again & again beggars wander.
Again & again lords of giving give.
Again & again having given, the lords of giving
again & again go to a heavenly place.[
39]
Again & again dairy farmers draw milk.
Again & again the calf goes to its mother.
Again & again one wearies & trembles.
Again & again the dullard goes to the womb.
Again & again you take birth & die.
Again & again they carry you to the charnel ground.
But on gaining the path
to no again-becoming,
you, deep in discernment,
don’t take birth
again & again.”
When this was said, the brahman Udaya said to the Blessed One, “Magnificent, Master Gotama! Magnificent! Just as if he were to place upright what was overturned, to reveal what was hidden, to show the way to one who was lost, or to carry a lamp into the dark so that those with eyes could see forms, in the same way has Master Gotama — through many lines of reasoning — made the Dhamma clear. I go to Master Gotama for refuge, to the Dhamma, & to the Saṅgha of monks. May Master Gotama remember me as a lay follower who has gone for refuge from this day forward, for life.”
| 1 : 87 |
Mahāsāla Sutta :: Very Rich |
| The Buddha helps an old brahman whose sons have thrown him out of the house |
SN 7:14
Near Sāvatthī. Then a certain very rich brahman — shabby, shabbily dressed — went to the Blessed One and, on arrival, exchanged courteous greetings with him. After this exchange of friendly greetings & courtesies, he sat to one side. As he was sitting there the Blessed One said to him, “Why, brahman, are you shabby & shabbily dressed?”
“Just now, Master Gotama, my four sons — at their wives instigation — threw me out of the house.”
“In that case, brahman, memorize these verses and then recite them when a large assembly of people have gathered in the town hall and your sons are sitting there, too.
“Those whose birth
I delighted in
— whose growth I desired —
at their wives instigation
have chased me away,
as dogs would swine.
Wicked & vile,
though they call me ‘Dad’:
demons in the disguise of sons
who abandon me in old age.
As an old horse
of no more use
is deprived of fodder,
so the elderly father
of those foolish boys
begs at other people’s homes.
My staff serves me better
than those disobedient sons.
It fends off
ferocious bulls
& ferocious curs.
In the dark it goes before me;
down steep slopes, it gives support.
Through the power of my staff,
when I stumble
I still stand firm.”
Then the very rich brahman, having memorized these verses in the presence of the Blessed One, recited them when a large assembly of people had gathered in the town hall and his sons were sitting there, too:
“Those whose birth
I delighted in
— whose growth I desired —
at their wives instigation
have chased me away,
as dogs would swine.
Wicked & vile,
though they call me ‘Dad’:
demons in the disguise of sons
who abandon me in old age.
As an old horse
of no more use
is deprived of fodder,
so the elderly father
of those foolish boys
begs at other people’s homes.
My staff serves me better
than those disobedient sons.
It fends off
ferocious bulls
& ferocious curs.
In the dark it goes before me;
down steep slopes, it gives support.
Through the power of my staff,
when I stumble
I still stand firm.”
Then the brahman’s sons, having led him home, bathed him, and each provided him in a pair of cloths. So the brahman, taking one pair of cloths, went to the Blessed One and, on arrival, exchanged courteous greetings with him. After this exchange of friendly greetings & courtesies, he sat to one side. As he was sitting there he said to the Blessed One, “We brahmans, Master Gotama, look for a teacher’s fee for our teacher. May Master Gotama accept this teacher’s portion from me.”
The Blessed One accepted it out of sympathy.
Then the very rich brahman said to the Blessed One: “Magnificent, Master Gotama! Magnificent! Just as if he were to place upright what was overturned, to reveal what was hidden, to show the way to one who was lost, or to carry a lamp into the dark so that those with eyes could see forms, in the same way has Master Gotama — through many lines of reasoning — made the Dhamma clear. I go to Master Gotama for refuge, to the Dhamma, & to the Saṅgha of monks. May Master Gotama remember me as a lay follower who has gone for refuge from this day forward, for life.”
| 1 : 88 |
Paccanika Sutta :: Contradiction |
| If you’re intent on arguing, it’s hard to understand the Dhamma |
SN 7:16
On one occasion the Blessed One was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. And on that occasion a brahman named Paccanikasāta (Enjoyer of Contradiction) was living in Sāvatthī. Then the thought occurred to the brahman Paccanikasāta, “Let’s go to the contemplative Gotama and contradict whatever he says.”
Now, at that time the Blessed One was doing walking meditation in the open air. So the brahman Paccanikasāta went to the Blessed One and, following behind the Blessed One as he was doing walking meditation, said to him, “Speak Dhamma, contemplative.”
The Buddha:
“What’s well-spoken
isn’t easy to understand
by one who enjoys contradiction,
who’s defiled in mind,
intent on confrontation.
But whoever has subdued confrontation
& suspicion in his awareness,
who has relinquished hatred:
He will understand
what’s well-said.”
When this was said, the brahman Paccanikasāta said to the Blessed One, “Magnificent, Master Gotama! Magnificent! Just as if he were to place upright what was overturned, to reveal what was hidden, to show the way to one who was lost, or to carry a lamp into the dark so that those with eyes could see forms, in the same way has Master Gotama — through many lines of reasoning — made the Dhamma clear. I go to Master Gotama for refuge, to the Dhamma, & to the Saṅgha of monks. May Master Gotama remember me as a lay follower who has gone for refuge from this day forward, for life.”
| 1 : 89 |
Navakammika Sutta :: The Builder |
| A builder asks the Buddha what he delights in getting done |
SN 7:17
On one occasion the Blessed One was staying among the Kosalans in a certain forest grove. Now at that time the brahman Navakammika [“Builder”] Bhāradvāja was getting some work done in that forest grove. He saw the Blessed One sitting under a Sal tree — his legs folded crosswise, his body held erect, with mindfulness set to the fore. On seeing him, the thought occurred to the brahman: “Here I am, taking delight in getting work done in this forest grove. But what does this contemplative take delight in getting done?”
So he went to the Blessed One and on arrival recited this verse:
“What jobs are getting done,
monk in the Sal forest?
Alone in the wilderness,
in what does Gotama
find delight?”
The Buddha:
“I have no work
to do in the forest.
The forest of restless dancing about
I’ve cut
at the root.
Though in the forest, I’m
deforested,
de-arrowed.
I delight alone,
discontent cast away.”
When this was said, the brahman Navakammika Bhāradvāja said to the Blessed One: “Magnificent, Master Gotama! Magnificent! Just as if he were to place upright what was overturned, to reveal what was hidden, to show the way to one who was lost, or to carry a lamp into the dark so that those with eyes could see forms, in the same way has Master Gotama — through many lines of reasoning — made the Dhamma clear. I go to Master Gotama for refuge, to the Dhamma, & to the Saṅgha of monks. May Master Gotama remember me as a lay follower who has gone for refuge from this day forward, for life.”
| 1 : 90 |
Kaṭṭhahāraka Sutta :: Firewood-gathering |
| A brahman imagines that the Buddha has gone to the forest to attain union with Brahmā |
SN 7:18
The poetic exchange in this discourse emphasizes the difference between appearances and actual vision. The brahman addressing the Buddha speaks in terms of conjecture and uses three compounds containing the word “rūpa,” or “appearance” — gambhīra-rūpa, sucāru-rūpa, and acchera-rūpa (deep-looking, very-lovely-looking, and amazing-looking). The Buddha, however, emphasizes not his appearance but what he sees. What’s important about him is not how he looks to others, but how he looks at things.
Another contrast is that, whereas the brahman conjectures about the goal the Buddha is striving for in the wilderness — attaining the heavens of the Brahmās — the Buddha points out that he has already arrived at a goal that is hidden even to Brahmās.
* * *
On one occasion the Blessed One was staying among the Kosalans in a certain forest grove. Then a large number of firewood-gathering youths — students of a certain brahman of the Bhāradvāja clan — went to the forest grove. On arrival, they saw the Blessed One sitting in the grove — his legs folded crosswise, his body set straight, mindfulness established to the fore. On seeing him, they went to the brahman of the Bhāradvāja clan and, on arrival, said to him, “Sir, you should know that Gotama the contemplative is in that grove over there, sitting with his legs folded crosswise, his body set straight, mindfulness established to the fore.
So the brahman of the Bhāradvāja clan, together with the youths, went to the forest grove. On arrival, he saw the Blessed One sitting in the grove — his legs folded crosswise, his body set straight, mindfulness established to the fore. On seeing him, he went to the Blessed One and, on arrival, addressed him in verse:
“In the deep-looking forest,
teeming with terrors,
having plunged into the wilderness
— desolate, empty —
unflinchingly, steadfastly, compellingly,
you practice jhāna, monk:
How very lovely you look!
Where no song is sung,
where no music is played,
alone in the wilderness:
the forest-dwelling sage.
This looks amazing to me —
that you live alone in the forest
with rapturous mind.
I suppose it’s in longing
for the three heavens unexcelled,
in the company of the ruling lord of the worlds,
that, staying here in the wilderness, desolate,
you practice austerities
for attaining Brahmā.”
The Buddha:
“Whatever the longings or delights
attached — always —
to various levels of being,
or yearnings born
from the root of unknowing:
I’ve destroyed them all,
down to the root.
I —
without longing,
unattached,
uninvolved,
with purified vision
with regard to all things,
having reached self-awakening,
sublime, unexcelled —
practice
jhāna hidden from
Brahmā,
matured.”[
40
| 1 : 91 |
Ānanda Sutta :: Ānanda (Instructions to Vaṅgīsa) |
| How to put out the fire of lust |
SN 8:4
On one occasion Ven. Ānanda was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. Then early in the morning, having adjusted his lower robe and taking his bowl & outer robe, he went into Sāvatthī for alms with Ven. Vaṅgīsa as his attendant monk. Now at that time dissatisfaction (with the celibate life) had arisen in Ven. Vaṅgīsa. Lust invaded his mind. So he addressed Ven. Ānanda with this verse:
“With sensual lust I burn.
My mind is on fire.
Please, Gotama, from compassion,
tell me how
to put it out.”
Ven. Ānanda:
“From distorted perception
your mind is on fire.
Shun the theme of the beautiful
accompanied by lust.
See mental fabrications as other,
as stress,
& not-self.
Extinguish your great lust.
Don’t keep burning again & again.
Develop the mind
— well-centered & one —
in the foul,
through the foul.
Have your mindfulness
immersed in the body.
Be one who pursues
disenchantment.
Develop the theme-less.[
41]
Cast out conceit.
Then, from breaking through
conceit,
you will go on your way,
at peace.”
| 1 : 92 |
Viveka Sutta :: Seclusion |
| A deva counsels a monk secluded in the forest: Don’t let the dust of the sensual pull you down |
SN 9:1
I have heard that on one occasion a certain monk was staying among the Kosalans in a forest grove. Now at that time, as he had gone to spend the day (in the grove), he was thinking unskillful thoughts, connected with the household life.
Then the devatā inhabiting the forest grove, feeling sympathy for the monk, desiring his benefit, desiring to bring him to his senses, approached him and addressed him with this verse:
“Desiring seclusion
you’ve entered the forest,
and yet your mind
goes running outside.
You, a person:
subdue your desire for people.
Then you’ll be happy, free
from passion.
Dispel discontent,
be mindful.
Let me remind you
of that which is good —
for the dust
of the regions below
is hard to transcend.
Don’t let the dust
of the sensual
pull
you
down.
As a bird
spattered with dirt
sheds the adhering dust with a shake,
so a monk
— energetic & mindful —
sheds the adhering dust.”
The monk, chastened by the devatā, came to his senses.
| 1 : 93 |
Kassapa Gotta Sutta :: Kassapa Gotta |
| Have a sense of who is and who isn’t ready to receive the teachings |
SN 9:3
On one occasion Ven. Kassapa Gotta was staying among the Kosalans in a forest grove. Now at that time, as he had gone to spend the day (in the grove), he was exhorting a certain hunter.
Then the devatā inhabiting the forest grove, feeling sympathy for Ven. Kassapa Gotta, desiring his benefit, desiring to bring him to his senses, approached him and recited verses:
“This monk strikes me as stupid:
at the wrong time,
exhorting a hunter,
roaming through the rugged mountains,
undiscerning, unaware.
He hears — he doesn’t understand.
He looks — he doesn’t see.
While Dhamma is being spoken,
the fool doesn’t awaken to the meaning.
Even if you were to bring
ten lamps, Kassapa,
he still wouldn’t see forms,
for his eyes can’t be found.”
Then Ven. Kassapa Gotta, chastened by the devatā, came to his senses.
| 1 : 94 |
Sambahula Sutta :: Many |
| The monks dwell without a fixed abode |
SN 9:4
On one occasion many monks were staying among the Kosalans in a forest grove. Then, at the end of the Rains, they left to go on a three-month wandering tour.
And at that time, the devatā living in that forest grove, lamenting from not seeing those monks, recited this verse:
“Today it’s as if discontent
is displayed to me,
as I see many empty seats.
They, brilliant speakers, learned:
Where have those disciples
of Gotama gone?”
When this was said, another devatā recited a verse for that devatā:
“They’ve gone to Magadha,
gone to Kosala,
& some to the land of the Vajjians.
Like deer, wandering free from ties,
the monks dwell without home.”
| 1 : 95 |
Ānanda Sutta :: Ānanda |
| Don’t spend too much time teaching others when you still have work to do |
SN 9:5
On one occasion Ven. Ānanda was staying among the Kosalans in a forest grove. Now at that time, he was spending too much time devoted to instructing laypeople.
Then the devatā inhabiting the forest grove, feeling sympathy for Ven. Ānanda, desiring his benefit, desiring to bring him to his senses, approached him and recited a verse:
“Going to the bower
at the root of a tree,
placing
unbinding
in your heart,
do jhāna, Gotama,
& don’t be heedless.
What use is this
chitter-chatter
to you?”
Then Ven. Ānanda, chastened by the devatā, came to his senses.
| 1 : 96 |
Anuruddha Sutta :: Anuruddha |
| A deva tries to tempt a monk to return to heaven |
SN 9:6
I have heard that on one occasion Ven. Anuruddha was staying among the Kosalans in a forest grove. Now at that time, a devatā from the retinue of the heaven of the Thirty-three named Jālinī, one of Ven. Anuruddha’s former consorts, went to him and, on arrival, addressed him with this verse:
“Direct your mind
to where you used to live,
among the Devas of the Thirty-three,
empowered
with all sensual pleasures.
Honored, surrounded
by deva maidens,
you
will shine.”
Ven. Anuruddha:
“They’ve gone astray,
deva maidens
established in self-identity.
And they’ve gone astray,
those beings with deva maidens
as their aim.”
Jālinī:
“They don’t know bliss
who haven’t seen Nandana,
abode of the eminent devas,
glorious,
of the Thirty-three.”
Ven. Anuruddha:
“You fool, don’t you know
the arahants’ maxim? —
‘How inconstant are fabrications!
Their nature: to arise & pass away.
They disband as they are arising.
Their total stilling is bliss.’
Jālinī, there is now
in deva company
no further abode
(for me).
With the utter ending
of wandering on in birth,
there is now
no further becoming.”
| 1 : 97 |
Vajjīputta Sutta :: The Vajjian Princeling |
| A deva helps a monk in the forest who, hearing the music of a festival, feels sorry for himself |
SN 9:9
On one occasion a certain monk, a Vajjian princeling, was staying near Vesālī in a forest grove. And on that occasion an all-night festival was being held in Vesālī. The monk — lamenting as he heard the resounding din of wind music, string music, & gongs coming from Vesālī, on that occasion recited this verse:
“I live in the wilderness
all alone
like a log cast away in the forest.
On a night like this,
who could there be
more miserable
than me?”
Then the devatā inhabiting the forest grove, feeling sympathy for the monk, desiring his benefit, desiring to bring him to his senses, approached him and addressed him with this verse:
“As you live in the wilderness all alone
like a log cast away in the forest,
many are those who envy you,
as hell-beings do,
those headed for heaven.”
The monk, chastened by the devatā, came to his senses.
| 1 : 98 |
Ayoniso-manasikāra Sutta :: Inappropriate Attention |
| A deva counsels a monk who spends his meditation engaged in wrong resolves |
SN 9:11
I have heard that on one occasion a certain monk was staying among the Kosalans in a forest grove. Now at that time, he spent the day’s abiding thinking evil, unskillful thoughts: i.e., thoughts of sensuality, thoughts of ill will, thoughts of doing harm.
Then the devatā inhabiting the forest grove, feeling sympathy for the monk, desiring his benefit, desiring to bring him to his senses, approached him and addressed him with this verse:
“From inappropriate attention
you’re being chewed by your thoughts.
Relinquishing what’s inappropriate,
contemplate
appropriately.
Keeping your mind on the Teacher,
the Dhamma, the Saṅgha, your virtues,
you will arrive at
joy,
rapture,
pleasure
without doubt.
Then, saturated
with joy,
you will put an end
to suffering & stress.”
The monk, chastened by the devatā, came to his senses.
| 1 : 99 |
Padumapuppha Sutta :: The Thief of a Scent |
| A deva warns a monk who sniffs the scent of a lotus |
SN 9:14
I have heard that on one occasion a certain monk was staying among the Kosalans in a forest grove. Now at that time, after his meal, returning from his almsround, he went down to a lotus pond and sniffed a red lotus.
Then the devatā inhabiting the forest grove, feeling sympathy for the monk, desiring his benefit, desiring to bring him to his senses, approached him and addressed him with this verse:
“You sniff this water-born flower
that hasn’t been given to you.
This, dear sir, is a factor of stealing.
You are a thief of a scent.”
The monk:
“I don’t take, don’t damage.
I sniff at the lotus
from far away.
So why do you call me
a thief of a scent?
One who
digs up the stalks,
damages flowers,
one of such ruthless behavior:
why don’t you say it of him?”
The devatā:
“A person ruthless & grasping,
smeared like a nursing diaper:
to him
I have nothing to say.
It’s you
to whom I should speak.
To a person unblemished,
constantly searching for purity,
a hair-tip’s worth of evil
seems as large
as a cloud.”
The monk:
“Yes, yakkha, you understand me
and show me sympathy.
Warn me again, yakkha,
whenever again
you see something like this.”
The devatā:
“I don’t depend on you
for my living
nor am I
your hired hand.
You, monk,
you yourself should know
how to go to the good destination.”
The monk, chastened by the devatā, came to his senses.
| 1 : 100 |
Maṇibhadda Sutta :: With Maṇibhadda |
| Mindfulness is not a cure-all |
SN 10:4
Mindfulness is not a cure-all.
* * *
On one occasion the Blessed One was staying among the Magadhans at the Jewel-stand Shrine, the haunt of the yakkha-spirit, Maṇibhadda [Auspicious Jewel].
Then Maṇibhadda the yakkha-spirit went to the Blessed One and, on arrival, recited this verse:
“It’s always auspicious for one who is mindful.
The mindful one prospers happily — always.
The mindful one grows better each day
and is totally freed from animosity.”
The Buddha:
“It’s always auspicious for one who is mindful.
The mindful one prospers happily always.
The mindful one grows better each day
but isn’t totally freed from animosity.
Whoever’s heart, all day, all night,
delights in harmlessness
with goodwill for all beings
has no animosity with anyone at all.
| 1 : 101 |
Sudatta Sutta :: About Sudatta (Anāthapiṇḍika) |
| Anāthapiṇḍika’s first meeting with the Buddha |
SN 10:8
Many discourses are set in Jeta’s Grove, the monastery donated by Anāthapiṇḍika. Here we learn how Anāthapiṇḍika first met the Buddha. A dramatic point in the story revolves around the fact that most people knew of him by his epithet — Anāthapiṇḍika means “Almsgiver to those without protection” — rather than by his given name. Thus he is surprised to hear the Buddha, at their first meeting, address him correctly.
The Cullavagga (VI) gives this same story in greater detail and adds more incidents: After reciting the verse with which this discourse ends, the Buddha gives Anāthapiṇḍika a step-by-step teaching, culminating in an explanation of the four noble truths. At the end of the teaching, Anāthapiṇḍika attains stream-entry. He then returns home to Sāvatthī, purchases a grove from Prince Jeta at immense price, and establishes a monastery for the Buddha and the Saṅgha. There, according to the commentaries, the Buddha spent more rains retreats than at any other monastery.
* * *
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Rājagaha in the Cool Forest. Now at that time Anāthapiṇḍika the householder had arrived in Rājagaha on some business. He heard, “An Awakened One, they say, has appeared in the world,” and he wanted to go right then to see the Blessed One. Then the thought occurred to him, “Today is not the proper time to go to see the Blessed One. Tomorrow I will go to see the Blessed One at the proper time.” With his mindfulness immersed in the Awakened One he lay down to sleep. Three times he got up during the night, thinking it was light. Then he went to the gate to the charnel ground. Non-human beings opened the gate.
When Anāthapiṇḍika the householder had left the city, the light vanished and darkness appeared. Fear, terror, & horripilation arose, and because of that he wanted to turn back. Then Sivaka the yakkha-spirit, invisible, proclaimed:
“A hundred elephants,
a hundred horses,
a hundred mule-drawn carts,
a hundred-thousand maidens
adorned with jewels & earrings
aren’t worth one-sixteenth
of one step forward.
Go forward, householder!
Go forward, householder!
Going forward is better for you,
not back!”
The darkness then vanished for Anāthapiṇḍika and the light appeared. The fear, terror, & horripilation he had felt subsided.
For a second time… a third time, the light vanished and darkness appeared. Fear, terror, & horripilation arose, and because of that Anāthapiṇḍika wanted to turn back. Then for a third time, Sivaka the yakkha-spirit, invisible, proclaimed:
“A hundred elephants,
a hundred horses,
a hundred mule-drawn carts,
a hundred-thousand maidens
adorned with jewels & earrings
aren’t worth one-sixteenth
of one step forward.
Go forward, householder!
Go forward, householder!
Going forward is better for you,
not back!”
The darkness then vanished for Anāthapiṇḍika and the light appeared. The fear, terror, & horripilation he had felt subsided.
So Anāthapiṇḍika went to the Cool Forest. Now at that time, the Blessed One — having gotten up as the night was ending — was pacing back & forth in the open air. He saw Anāthapiṇḍika the householder coming from afar. On seeing him, he got down from his meditation path and sat on a seat made ready. As he was sitting there he said to Anāthapiṇḍika, “Come, Sudatta.”
Then Anāthapiṇḍika, (thinking,) “The Blessed One is calling me by my given name!” threw himself down right there at the Blessed One’s feet and said to him, “Lord, I hope the Blessed One has slept in ease.”
The Buddha:
“Always, always,
he sleeps in ease:
the brahman totally unbound,
who doesn’t adhere
to sensual pleasures,
who’s without acquisitions
& cooled.
Having
cut all ties
& subdued fear in the heart,
calmed,
he sleeps in ease,
having reached peace
of awareness.”
| 1 : 102 |
Āḷavaka Sutta :: To the Āḷavaka Yakkha |
| A yakkha challenges the Buddha with riddles and threatens to “hurl out his mind, rip open his heart, or hurl him across the River Ganges” if he doesn’t solve the riddles to the yakkha’s satisfaction |
SN 10:12
This discourse, which also occurs at Sn 1:10, is the source of many proverbs frequently quoted in Theravadin countries. In 1982, when Thailand was celebrating the 200th anniversary of the founding of the current dynasty, His Majesty the King structured his chief address to the Thai people around the four qualities mentioned in the Buddha’s last verse.
* * *
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Āḷavī in the haunt of the Āḷavaka yakkha. Then the Āḷavaka yakkha went to the Blessed One and on arrival said to him: “Get out, contemplative!”
(Saying,) “All right, my friend,” the Blessed One went out.
“Come in, contemplative!”
(Saying,) “All right, my friend,” the Blessed One went in.
A second time… A third time, the Āḷavaka yakkha said to the Blessed One, “Get out, contemplative!”
(Saying,) “All right, my friend,” the Blessed One went out.
“Come in, contemplative!”
(Saying,) “All right, my friend,” the Blessed One went in.
Then a fourth time, the Āḷavaka yakkha said to the Blessed One, “Get out, contemplative!”
“I won’t go out, my friend. Do what you have to do.”
“I will ask you a question, contemplative. If you can’t answer me, I will possess your mind or rip open your heart or, grabbing you by the feet, hurl you across the Ganges.”
“My friend, I see no one in the cosmos with its devas, Māras & Brahmās, its contemplatives & brahmans, its royalty & commonfolk, who could possess my mind or rip open my heart or, grabbing me by the feet, hurl me across the Ganges. But nevertheless, ask me what you wish.”
Āḷavaka:
“What is a person’s highest wealth?
What, when well-practiced, brings bliss?
What is the highest of savors?
Living in what way
is one’s life called the best?”
The Buddha:
“Conviction is a person’s highest wealth.
Dhamma, well-practiced, brings bliss.
Truth is the highest of savors.[
42]
Living with discernment,
one’s life is called best.”
Āḷavaka:
“How does one cross over the flood?
How cross over the sea?
How does one overcome suffering & stress?
How is a person purified?”
The Buddha:
“Through conviction one crosses over the flood.
Through heedfulness, the sea.
Through persistence one overcomes
suffering & stress.
Through discernment a person is purified.”
Āḷavaka:
“How does one gain discernment?
How does one find wealth?
How does one attain honor?
How bind friends to oneself?
Passing from this world
to
the next world,
how does one not grieve?”,
The Buddha:
“Convinced of the arahants’ Dhamma
for attaining unbinding,
— heedful, observant —
one listening well
gains discernment.
Doing what’s fitting,
enduring burdens,
one with initiative
finds wealth.
Through truth
one attains honor.
Giving
binds friends to oneself.
Endowed with these four qualities,
— truth,
self-control,
stamina,
relinquishment —
a householder of conviction,
on passing away, doesn’t grieve.
Now, go ask others,
common brahmans & contemplatives,
if anything better than
truth,
self-control,
stamina,
& relinquishment
here can be found.”
Āḷavaka:
“How could I go ask
common brahmans & contemplatives? —
now that today I understand
what benefits
the next life.
It was truly for my well-being
that the Awakened One came
to stay in Āḷavī.
Today I understand
where what is given
bears great fruit.
I’ll wander from village to village,
town to town,
paying homage to the Self-awakened One
& the true rightness of the Dhamma.”
| 1 : 103 |
Dhajagga Sutta :: The Top of the Standard |
| How to ward off fear when practicing alone in the wilderness |
SN 11:3
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. There he addressed the monks: “Monks!”
“Yes, lord!” the monks responded to him.
The Blessed One said: “Once, monks, the devas & asuras were arrayed for battle. Then Sakka, lord of the devas, addressed the Devas of the Thirty-three: ‘If, dear sirs, when the devas are engaged in battle, there should arise fear, terror, or horripilation, then on that occasion you should look up at the top of my standard. For when you look up at the top of my standard, any fear, terror, or horripilation you may have will be abandoned.
“‘If you don’t look up at the top of my standard, then you should look up at the top of the standard of Pajāpati the deva-king. For when you look up at the top of the standard of Pajāpati the deva-king, any fear, terror, or horripilation you may have will be abandoned.
“‘If you don’t look up at the top of the standard of Pajāpati the deva-king, then you should look up at the top of the standard of Varuṇa the deva-king. For when you look up at the top of the standard of Varuṇa the deva-king, any fear, terror, or horripilation you may have will be abandoned.
“‘If you don’t look up at the top of the standard of Varuṇa the deva-king, then you should look up at the top of the standard of Īsāna the deva-king. For when you look up at the top of the standard of Īsāna the deva-king, any fear, terror, or horripilation you may have will be abandoned.
“Monks, in those who look up at the top of the standard of Sakka, lord of the devas; in those who look up at the top of the standard of Pajāpati the deva-king; in those who look up at the top of the standard of Varuṇa, the deva-king; or in those who look up at the top of the standard of Īsāna, the deva-king, any fear, terror, or horripilation they may have might be abandoned, or it might not. Why is that? Because Sakka, lord of the devas, is not free of passion, free of aversion, or free of delusion. He can be frightened, terrorized, cowardly, quick to flee.
“But, monks, I tell you this: If, when you have gone to the wilderness, to the foot of a tree, or to an empty dwelling, there should arise fear, terror, or horripilation, then on that occasion you should recollect me thus: ‘Indeed, the Blessed One is worthy & rightly self-awakened, consummate in clear-knowing & conduct, well-gone, an expert with regard to the cosmos, unexcelled trainer of people fit to be tamed, teacher of devas & human beings, awakened, blessed.’ For when you recollect me, monks, any fear, terror, or horripilation you may have will be abandoned.
“If you don’t recollect me, then you should recollect the Dhamma thus: ‘The Dhamma is well taught by the Blessed One, to be seen here & now, timeless, inviting verification, leading out, to be experienced by the observant for themselves.’ For when you recollect the Dhamma, monks, any fear, terror, or horripilation you may have will be abandoned.
“If you cannot recollect the Dhamma, then you should recollect the Saṅgha thus: ‘The Saṅgha of the Blessed One’s disciples who have practiced well, practiced straightforwardly, practice methodically, practiced masterfully, i. e., the four pairs, the eight-types (of noble ones): That is the Saṅgha of the Blessed One’s disciples — deserving of gifts, deserving of hospitality, deserving of offerings, deserving of respect, the unexcelled field of merit for the world.’ For when you recollect the Saṅgha, monks, any fear, terror, or horripilation you may have will be abandoned.
“Why is that? Because the Tathāgata, worthy & rightly self-awakened, is free of passion, free of aversion, free of delusion. He is fearless, cannot be terrorized, bold, not quick to flee.”
This is what the Blessed One said. Having said this, the One Well-Gone, the Teacher, further said this:
“In wilderness, monks,
at the foot of a tree,
or in an empty dwelling,
recollect the Buddha:
You will have no fear.
If you don’t recall the Buddha —
chief of the world,
the bull of men —
then recollect the Dhamma,
leading out,
well taught.
If you don’t recall the Dhamma —
leading out,
well taught —
then recollect the Saṅgha,
the field of merit
unexcelled.
For those who have thus recalled
the Buddha,
Dhamma,
& Saṅgha, monks,
there will be
no terror,
horripilation,
or fear.”
| 1 : 104 |
Subhāsita-jaya Sutta :: Victory Through What is Well Spoken |
| How to deal wisely with angry fools |
SN 11:5
On one occasion the Blessed One was staying near Sāvatthī at Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. There he addressed the monks, “Monks!”
“Yes, lord,” the monks responded to him.
The Blessed One said, “Once in the past the
devas &
asuras[
43] were arrayed for battle. Then
Vepacitti the
asura-king said to
Sakka the
deva-king: ‘Let there be victory through what is well spoken.’
“‘Yes, Vepacitti, let there be victory through what is well spoken.’
“So the devas & asuras appointed a panel of judges, (thinking,) ‘These will decide for us what is well spoken & poorly spoken.’
“Then Vepacitti the asura-king said to Sakka the deva-king, ‘Say a verse, deva-king!’
“When this was said, Sakka the deva-king said to Vepacitti the asura-king, ‘But you are the senior deity here, Vepacitti. You say a verse.’
“When this was said, Vepacitti recited this verse:
‘Fools would flare up even more
if there were no constraints.
Thus an enlightened one
should restrain the fool
with a heavy stick.’
“When Vepacitti had said this verse, the asuras applauded but the devas were silent. So Vepacitti said to Sakka, ‘Say a verse, deva-king!’
“When this was said, Sakka recited this verse:
‘This, I think,
is the only constraint for a fool:
When, knowing the other’s provoked,
you mindfully grow calm.’
“When Sakka had said this verse, the devas applauded but the asuras were silent. So Sakka said to Vepacitti, ‘Say a verse, Vepacitti!’
“When this was said, Vepacitti recited this verse:
‘
Vāsava [
44], I see a fault
in this very forbearance:
When the fool thinks,
“He’s forbearing
out of fear of me,”
the idiot pursues you even more —
as a bull, someone who runs away.’
“When Vepacitti had said this verse, the asuras applauded but the devas were silent. So Vepacitti said to Sakka, ‘Say a verse, deva-king!’
“When this was said, Sakka recited this verse:
‘It doesn’t matter
whether he thinks,
“He’s forbearing
out of fear of me.”
One’s own true good
is the foremost good.
Nothing better
than patience
is found.
Whoever, when strong,
is forbearing
to one who is weak:
that’s the foremost patience.
The weak must constantly endure.
They call that strength
no strength at all:
whoever’s strength
is the strength of a fool.
There’s no reproach
for one who is strong,
guarding — guarded by — Dhamma.
You make things worse
when you flare up
at someone who’s angry.
Whoever doesn’t flare up
at someone who’s angry
wins a battle
hard to win.
You live for the good of both
— your own, the other’s —
when, knowing the other’s provoked,
you mindfully grow calm.
When you work the cure of both
— your own, the other’s —
those who think you a fool
know nothing of Dhamma.’
“When Sakka had said this verse, the devas applauded but the asuras were silent. Then the deva & asura panel of judges said, ‘The verses said by Vepacitti the asura-king lie in the sphere of swords & weapons — thence arguments, quarrels, & strife. Whereas the verses said by Sakka the deva-king lie outside the sphere of swords & weapons — thence no arguments, no quarrels, no strife. The victory through what is well spoken goes to Sakka the deva-king.’
“And that, monks, is how the victory through what was well spoken went to Sakka the deva-king.”
| 1 : 105 |
Daḷidda Sutta :: Poor |
| People are reborn, not in line with their past status, but in line with their actions |
SN 11:14
On one occasion the Blessed One was staying near Rājagaha in the Bamboo Forest, the Squirrels’ Sanctuary. There he addressed the monks: “Monks!”
“Yes, lord,” the monks responded to the Blessed One.
The Blessed One said, “Monks, once there was a man living in this very
Rājagaha — a poor, pitiful wretch of a person.[
45 He undertook conviction in the
Dhamma &
Vinaya proclaimed by the Blessed One, undertook virtue, undertook learning, undertook relinquishment, undertook discernment. He — having undertaken conviction in the
Dhamma &
Vinaya proclaimed by the Blessed One, having undertaken virtue, having undertaken learning, having undertaken relinquishment, having undertaken discernment — on the breakup of the body, after death, reappeared in a good destination, a heavenly world, in the company of the
devas of the Thirty-three. There he outshone the other
devas in beauty & in rank.
“Then the devas of the Thirty-three were indignant, annoyed, & complained: ‘Isn’t it amazing, good sirs! Isn’t it astounding! Before, this young deva, when he was a human being, was a poor, pitiful wretch of a person. But now, with the breakup of the body, after death, he has reappeared in a good destination, a heavenly world, in the company of the devas of the Thirty-three. There he outshines the other devas in beauty & in rank.’
“Then Sakka the deva-king addressed the devas of the Thirty-three, ‘Dear sirs, don’t be indignant with this young deva. Before, this young deva, when he was a human being, undertook conviction in the Dhamma & Vinaya proclaimed by the Blessed One, undertook virtue, undertook learning, undertook relinquishment, undertook discernment. He — having undertaken conviction in the Dhamma & Vinaya proclaimed by the Blessed One, having undertaken virtue, having undertaken learning, having undertaken relinquishment, having undertaken discernment — on the breakup of the body, after death, has reappeared in a good destination, a heavenly world, in the company of the devas of the Thirty-three. There he outshines the other devas in beauty & in rank.’
“Then, conciliating the devas of the Thirty-three, Sakka the deva-king on that occasion recited these verses:
‘One whose conviction in the Tathāgata
is well-established, unshakable;
whose virtue is admirable,
appealing to the noble ones, praised;
who has confidence in the Saṅgha,
& vision made straight:
“Not poor,” they say of him.
Not in vain his life.
So conviction & virtue,
confidence &
Dhamma-vision
should be cultivated by the intelligent,
remembering the Buddhas’ teachings.’”[
46]
| 1 : 106 |
Rāmaṇeyyaka Sutta :: A Delightful Place |
| Delightful human beings are more delightful than delightful places |
SN 11:15
On one occasion the Blessed One was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. Then Sakka the deva-king went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, stood to one side. As he was standing there, he said to the Blessed One, “What, lord, is a delightful place?”
The Buddha:
“Park shrines, forest shrines,
well-constructed lotus ponds
aren’t worth one-sixteenth
of a delightful human being.
In village or wilds,
valley, plateau:
that place is delightful
where
arahants dwell.”[
47]
| 1 : 107 |
Dubbaṇṇiya Sutta :: Ugly |
| Sakka gets rid of an anger-eating yakkha |
SN 11:22
Near Sāvatthī. “Once, monks, a certain yakkha — ugly & misshapen — sat down on Sakka the deva-king’s seat. Then the devas of the Thirty-three were indignant, annoyed, & complained: ‘Isn’t it amazing, good sirs! Isn’t it astounding! This yakkha — ugly & misshapen — has sat down on Sakka’s seat!’ But the more the devas of the Thirty-three were indignant, annoyed, & complained, the more well-formed that yakkha became, the more good-looking & inspiring.
“Then the devas of the Thirty-three went to Sakka the deva-king and, on arrival, said to him, ‘Just now, dear sir, a certain yakkha — ugly & misshapen — sat down on your seat. The devas of the Thirty-three were indignant, annoyed, & complained: “Isn’t it amazing, good sirs! Isn’t it astounding! This yakkha — ugly & misshapen — has sat down on Sakka’s seat!” But the more the devas of the Thirty-three were indignant, annoyed, & complained, the more well-formed that yakkha became, the more good-looking & inspiring.’
“‘Then, dear sirs, he must be an anger-eating yakkha.’
“So
Sakka the
deva-king approached the anger-eating
yakkha and, on arrival, arranging his upper robe over one shoulder & kneeling with one knee on the ground, raised his hands palm-to-palm over his heart toward the anger-eating
yakkha and announced his name three times, ‘I, dear sir, am
Sakka the
deva-king! I, dear sir, am
Sakka the
deva-king! I, dear sir, am
Sakka the
deva-king!’[
48 The more
Sakka the
deva-king announced his name, the uglier & more misshapen the
yakkha became. Then, having become uglier & more misshapen, he disappeared right there.
“Then Sakka the deva-king, sitting down on his seat & conciliating the devas of the Thirthy-three, on that occasion recited these verses:
“‘I’m not easily upset in mind,
nor easily led into a whirl.
I don’t get angry for long.
Anger doesn’t persist in me.
When angry, I don’t speak harshly
or insist on my virtues.
I keep myself well under control
with an eye to my own good.’”
| 1 : 108 |
Accaya Sutta :: A Transgression |
| Admit your transgressions, and pardon those who admit theirs |
SN 11:24
On one occasion the Blessed One was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. And on that occasion two monks were quarreling, and one of them committed a transgression. So, in the presence of the other, he confessed his transgression as a transgression, but the other didn’t pardon him.
So a large number of monks went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As they were sitting there, they said to the Blessed One, “Just now, lord, two monks were quarreling, and one of them committed a transgression. So, in the presence of the other, he confessed his transgression as a transgression, but the other didn’t pardon him.
“Monks, there are these two fools. Which two? The one who doesn’t see his transgression as a transgression, and the one who doesn’t rightfully pardon another who has confessed his transgression. These two are fools.
“There are these two wise people. Which two? The one who sees his transgression as a transgression, and the one who rightfully pardons another who has confessed his transgression. These two are wise people.
“Once, monks, Sakka the deva-king, having conciliated the devas of the Thirty-three in the Sudhamma assembly hall, on that occasion recited this verse:
“‘Bring your anger under control.
Don’t let friendships decay.
Don’t blame the blameless.
Don’t speak divisively,
for anger, like a mountain avalanche,
crushes evil people.’”