Selections From the Writings of ‘Abdu’l-Bahá
souls, later on He was able, because of that all-subduing power that He had, to unite within the sheltering Tabernacle of Christendom all the differing sects. Compare the present with the past, and see how great is the difference; thus canst thou arrive at truth and certitude.
31.5The differences among the religions of the world are due to the varying types of minds. So long as the powers of the mind are various, it is certain that men’s judgements and opinions will differ one from another. If, however, one single, universal perceptive power be introduced—a power encompassing all the rest—those differing opinions will merge, and a spiritual harmony and oneness will become apparent. For example, when the Christ was made manifest, the minds of the various contemporary peoples, their views, their emotional attitudes, whether they were Romans, Greeks, Syrians, Israelites, or others, were at variance with one another. But once His universal power was brought to bear, it gradually succeeded, after the lapse of three hundred years, in gathering together all those divergent minds under the protection, and within the governance, of one central Point, all sharing the same spiritual emotions in their hearts.
31.6To use a metaphor, when an army is placed under various commanders, each with his own strategy, they will obviously differ as to battle lines and movements of the troops; but once the Supreme Commander, who is thoroughly versed in the arts of war, taketh over, those other plans will disappear, for the supremely gifted general will bring the whole army under his control. This is intended only as a metaphor, not an exact comparison. Now if you should say that each and every one of those other generals is highly skilled in the military art, is thoroughly proficient and experienced,
68